ワクチン接種 感染者と死者を大幅抑制か 厚労省が効果を推定

백신 접종 감염자와 사망자를 대폭억제 인가 후생노동성이 효과를 추정

백신 접종 감염자와 사망자를 대폭억제 인가 후생노동성이 효과를 추정
ワクチン接種の効果を簡易な手法で推定すると、先月までの2か月間で新型コロナウイルスの感染者を10万人以上、死者は8000人以上減らせた可能性があるとする結果を厚生労働省がまとめました

백신 접종의 효과를 간이적인 수법으로 추정하면, 지난달 까지의 2달간 신형 코로나 바이러스릐 감염자를 10만 명 이상, 사망자는 8000명 이상 감소시킨 가능성이 있다는 결과를 후생노동성이 정리했습니다

백신 접종의 효과를 간이적인 수법으로 추정하면, 지난달 까지의 2달간 신형 코로나 바이러스릐 감염자를 10만 명 이상, 사망자는 8000명 이상 감소시킨 가능성이 있다는 결과를 후생노동성이 정리했습니다
厚生労働省は、感染者の情報を集約するシステム「HER-SYS」のデータを使って、感染の第5波の時期の感染者数の増加率などをもとにワクチンの効果を分析しました

후생노동성은, 감염자의 정보를 집약하는 시스템 “HER-SYS”의 데이터를 사용해, 감염의 제 5파의 시기의 감염자수의 증가율등을 바탕으로 백신의 효과를 분석했습니다

후생노동성은, 감염자의 정보를 집약하는 시스템 “HER-SYS”의 데이터를 사용해, 감염의 제 5파의 시기의 감염자수의 증가율등을 바탕으로 백신의 효과를 분석했습니다
それによりますと、7月の感染者数は6月と比べて、ワクチン接種が進んだ65歳以上では0.86倍と減ったのに対して、65歳未満は2.95倍と大幅に増えていました

그것에 따르면, 7월의 감염자수는 6월과 비고해, 백신 접종이 진행된 65세 이상에서는 0.86배로 감소함에 반해, 65세 미만은 2.95배로 대폭으로 늘어나 있습니다

그것에 따르면, 7월의 감염자수는 6월과 비고해, 백신 접종이 진행된 65세 이상에서는 0.86배로 감소함에 반해, 65세 미만은 2.95배로 대폭으로 늘어나 있습니다
これをもとに、高齢者でもワクチン接種が進まず若い世代と同じ増加率だったなどと仮定すると、7月と8月の2か月間で感染者数は合わせておよそ13万8000人となりました

이것을 바탕으로, 고령자에서도 백신접종이 진행되지 않고 젊은 세대와 같은 증가율이었다고 가정하면, 7월과 8월의 2개월간에 감염자수는 총 억 13만 8000명으로 됩니다

이것을 바탕으로, 고령자에서도 백신접종이 진행되지 않고 젊은 세대와 같은 증가율이었다고 가정하면, 7월과 8월의 2개월간에 감염자수는 총 억 13만 8000명으로 됩니다
実際にはシステムに入力されたこの2か月間の感染者数はおよそ3万人で、厚生労働省はワクチンによって高齢者の感染を10万人以上抑えられた可能性があるとしています

실제로는 시스템에 입력된 이번 2개월간의 감염자수는 약 3만명으로, 후생노동성은 백신에 의해 거령자의 감염을 10만명 이상 억제시킨 가능성이 있다고 합니다

실제로는 시스템에 입력된 이번 2개월간의 감염자수는 약 3만명으로, 후생노동성은 백신에 의해 거령자의 감염을 10만명 이상 억제시킨 가능성이 있다고 합니다
さらにワクチン接種が進む前のことし1月から5月までの高齢者の致死率を掛け合わせて計算したところ、7月と8月の2か月間で高齢者8000人以上の死亡を防いだ可能性があるとしています

게다가 백신접종이 진행되기 전인 올해 1월부터 5월까지의 고령자의 치사율을 곱해 계산 하면, 7월과 8월의 2개월간에 고령자 8000명 이상의 사망을 막은 가능성이 있다고 합니다

게다가 백신접종이 진행되기 전인 올해 1월부터 5월까지의 고령자의 치사율을 곱해 계산 하면, 7월과 8월의 2개월간에 고령자 8000명 이상의 사망을 막은 가능성이 있다고 합니다
厚生労働省は「あくまで仮定での試算だが、ワクチンの効果で高齢者を中心に感染者数や死亡者数の増加抑制が期待できる」と説明しています

후생노동성은 “어디까지 가정으로의 계산이지만, 백신의 효과로 고령자를 중심으로 감염자수나 사망자 수의 증가억제가 기대된다”고 설명하고 있습니다

후생노동성은 “어디까지 가정으로의 계산이지만, 백신의 효과로 고령자를 중심으로 감염자수나 사망자 수의 증가억제가 기대된다”고 설명하고 있습니다