日本报纸
新型しんがたコロナウイルス うつったひとが10週間しゅうかんつづけてえた
2024-07-22 15:55:00
翻译
Anonymous 14:07 22/07/2024
0 0
添加翻译
新型しんがたコロナウイルス うつったひとが10週間しゅうかんつづけてえた
label.tran_page 新型冠状病毒感染人数连续10周增加

厚生労働省こうせいろうどうしょうによると、新型しんがたコロナウイルスがうつったひとえています

label.tran_page 据厚生劳动省称,感染新型冠状病毒的人数正在增加。
まえの1週間しゅうかんの1.39ばいになって、10週間しゅうかんつづけてえています
label.tran_page 较前一周增长1.39倍,已连续10周增长。
沖縄おきなわ九州きゅうしゅうとくおおくなっています
label.tran_page 在冲绳和九州尤其常见。
病気びょうきがひどくなって、入院にゅういんするひとえています
label.tran_page 生病和住院的人数正在增加。

専門家せんもんかは「なつ冷房れいぼう使つかため、まどけることがすくなくて、ウイルスがうつりやすい季節きせつです

label.tran_page 专家表示,“夏季是病毒更容易传播的季节,因为人们使用空调且很少打开窗户。”
いまひろがっている『KP.3』というウイルスは、とてもうつりやすいとわれています
label.tran_page 目前正在传播的名为“KP.3”的病毒据说传染性很强。
新型しんがたコロナウイルスがうつったひとえている原因げんいんの1つは、『KP.3』だとかんがえています」とっています
label.tran_page 我们认为,新型冠状病毒感染人数不断增加的原因之一是“KP.3”。

厚生労働省こうせいろうどうしょうは「夏休なつやす旅行りょこうなどかけるひとおおくなります

label.tran_page 厚生劳动省表示:“暑假期间外出旅行的人较多。
マスクをしたり、あらったりして、うつらないようにをつけてください
label.tran_page 请注意不要通过戴口罩和勤洗手来传播病毒。
まどなどけて部屋へやあたらしい空気くうきれることも大切たいせつです」とはなしています
label.tran_page 打开窗户并让新鲜空气进入房间也很重要。”