日本報紙
フードバンクの60%以上いじょうもの寄付きふすくなくなった」
2024-07-25 12:00:00
翻譯
miyazawa chikage 02:07 28/07/2024
0 1
添加翻譯
フードバンクの60%以上いじょうもの寄付きふすくなくなった」
label.tran_page 超過60%的食品銀行“減少了食物的捐贈”

フードバンクは、生活せいかつこまっているひともの無料むりょうわたしています

label.tran_page 食品銀行為免費生活的人提供食物
会社かいしゃ家庭かていから寄付きふしてもらったものなどわたします
label.tran_page 提供公司或家庭捐贈的食物

NPOのフードバンク仙台せんだい今月こんげつ日本中にほんじゅうのフードバンクにアンケートをしました

label.tran_page NPO的食品銀行仙臺本月就日本各地的食品銀行提出了問卷。
66のフードバンクがこたえました
label.tran_page 66食品銀行回答

もの寄付きふすくなくなった」とこたえたフードバンクは60%以上いじょうありました

label.tran_page 有60%以上的食品銀行回答“食物捐贈有所減少”。
このため、わたものすくなくしたり、わたひとすくなくしたりしています
label.tran_page 因此,我們減少了要贈送的食物數量,並減少了要贈送的人數。
フードバンク仙台せんだいは「もの値段ねだんがって、こまっているひとたくさんいます
label.tran_page 食品銀行仙台說:“有很多人遇到麻煩,因為事情的價格上漲了。
しかしものりなくて、十分じゅうぶんたすけることができません」とっています
label.tran_page 但是我沒有足夠的食物,我無濟於事。

夏休なつやすあいだ学校がっこう給食きゅうしょくがないため、どもものこま家庭かていおおくなります

label.tran_page 暑假期間沒有上學午餐,因此許多家庭遇到了孩子的食物。
フードバンクは「寄付きふねがいします」とています
label.tran_page 食品銀行說:“請捐贈。”