일본 신문
かわうみ安全あんぜんあそために「ライフジャケットをましょう」
2024-07-25 11:55:00
번역
Anonymous 11:07 25/07/2024
0 0
번역 추가
かわうみ安全あんぜんあそために「ライフジャケットをましょう」
label.tran_page 강이나 바다에서 안전하게 놀기위해 [라이프자켓]을 입읍시다.

学校がっこうなど夏休なつやすはじまりました

label.tran_page 학교등 여름방학이 시작되었습니다.
かわうみ安全あんぜんあそために、ライフジャケットてほしいと団体だんたいつたえています
label.tran_page 강이나 바다에서 안전하게 놀기위해, 라이프자켓을 입는 것을 시와 단체가 전하고있습니다.

滋賀県甲賀市しがけんこうかしでは、どもたちに、どうやってライフジャケットおしえました

label.tran_page 시가현고가시에서는, 아이들에게 라이프자켓을 어 어떻게 입는지 가르쳤습니다.
どもたちプールはいって、ライフジャケットからだことを確認かくにんしました
label.tran_page 아이들은 수영장에 들어가, 라이프자켓에 몸이 뜨는 것을 확인했습니다.

マリンスポーツ財団ざいだんは、うみおよいだりあそんだりするどもたちのために、海水浴場かいすいよくじょうライフジャケット無料むりょうしています

label.tran_page 마린스포츠재단은, 바다에서 수영하거나 노는 아이들을 위해, 해수욕장에서 라이프재킷을 무료로 빌려줍니다.
している場所ばしょは47あって、去年きょねんの2ばいぐらいえました
label.tran_page 빌려주는 장소는 47곳으로, 작년의 2배 가량 늘어났습니다.

このなか神戸市こうべし海水浴場かいすいよくじょうには、どもライフジャケットが20ちゃく用意よういしてあります

label.tran_page 이 중 고베시의 해수욕장에는, 아이들이 입는 라이프재킷이 20벌 준비되어있습니다.
4さい息子むすこのためにりた男性だんせいは「息子むすこのははじめてです
label.tran_page 4살 아들을 위해 빌린 남성은 “아들이 입는 것은 처음입니다.
安全あんぜんのために、簡単かんたんりることができていいとおもいます」とはなしていました
label.tran_page 안전을 위해, 간단히 빌리는 것이 가능해 좋다고 생각합니다“라고 이야기했습니다.