日本報紙
ペンギンはどうしてそらばないの?
2025-09-05 07:10:30
翻譯
Anonymous 05:09 05/09/2025
0 0
添加翻譯
ペンギンはどうしてそらばないの?
label.tran_page 為什麼企鵝不會飛?
ペンギンは、ほかとりちがってそらぶことができません
label.tran_page 與其他鳥類不同,企鵝不會飛。
どうしてでしょうか
label.tran_page 為什麼呢?

むかし、ペンギンの先祖せんぞぶことができたとかんがえられています
label.tran_page 以前,相信企鵝的祖先是會飛的。
しかしさむ南極なんきょくきるためには、ぶことよりおよぐことが大切たいせつでした
label.tran_page 然而,在寒冷的南極生存,游泳比飛更重要。
さかなべるために、はやながおよぐことが必要ひつようでした
label.tran_page 為了吃魚,需要游得又快又遠。
ペンギンのからだは、なんぜんねん進化しんかして、ぶためではなく、みずなかうごくために便利べんりかたちになりました
label.tran_page 企鵝的身體經過數千年的進化,已經適應了在水中移動,而不是飛行。

ペンギンのほねほかとりちがいます
label.tran_page 企鵝的骨頭與鳥類的也不同。
ほかとりほねかるくてなかいていますが、ペンギンのほねおもくてなかまっています
label.tran_page 其他鳥類的骨頭又輕又空心,企鵝的骨頭卻又重又實心。
みずしずみやすくて、およぐのに便利べんりです
label.tran_page 容易沉入水中,便於游泳。
しかしそらちからはなくなりました
label.tran_page 因此,不再有在空中飛的能力了。

ペンギンのからだあつ脂肪しぼうはねまもられています
label.tran_page 企鵝有厚厚的脂肪和羽毛保護身體。
これさむさからからだまもって、なが時間じかんうみなか活動かつどうすることができます
label.tran_page 這能保護身體在寒冷的海中長時間活動。

ペンギンはぶことができなくなりましたが、こおり世界せかいきるための特別とくべつちからっています
label.tran_page 企鵝不再會飛,是牠們在水世界生存的特有能力。