Báo tiếng Nhật
かんたんにつく日本にほんのラーメン
2025-09-11 07:10:29
Bản dịch
Alan 01:09 11/09/2025
0 0
Thêm bản dịch
かんたんにつく日本にほんのラーメン
label.tran_page Cách đơn giản để làm mì ramen Nhật Bản
ラーメンは、日本にほん有名ゆうめい料理りょうりです
label.tran_page Mì ramen là món ăn nổi tiếng của Nhật Bản
いえおいしいラーメンをつくるためには、スープめんバランス大切たいせつです
label.tran_page Để nấu mì ramen ngon tại nhà thì sự cân bằng giữa nước dùng, mì và topping là rất quan trọng

まず、スープです
label.tran_page Đầu tiên là nước súp
ラーメンのスープには、しょうゆ、みそ、しお、とんこつなどがあります
label.tran_page Nước dùng ramen bao gồm nước tương, miso, muối và nước hầm xương heo
いえつくるときは、スーパーなどっているスープのもとを使つかうと便利べんりです
label.tran_page Để thuận tiện khi nấu tại nhà thì bạn có thể mua nước dùng sẵn có bán ở các siêu thị
なべれて、スープのもとをれてよくぜます
label.tran_page Cho nước nóng vào nồi sau đó cho nước dùng vào rồi khấy cho đều

つぎめんをゆでます
label.tran_page Sau đó thì luộc mì
ラーメンよう中華ちゅうかめん使つかって、ふくろいてある時間じかんゆでます
label.tran_page Sử dụng loại mì trung quốc dành cho ramen và luộc mì theo thời gian có ghi trên bao bì
めんはのびやすいので、べる直前ちょくぜんゆでるのがいいです
label.tran_page Do mì rất dễ bị nở nên chỉ luộc mì ngay trước khi bắt đầu ăn

きなものをえらびます
label.tran_page Topping thì chọn những loại mà mình thích
チャーシューやにたまご、メンマ、のり、ネギなど人気にんきです
label.tran_page Các loại topping phổ biến như là hành tây, rong biển, măng, trứng luộc và xá xíu
たまご半熟はんじゅくにゆでて、しょうゆとみりんのタレにつけるおいしいです
label.tran_page Trứng lòng đào rất ngon khi chấm với nước tương và sốt mirin

ラーメンをれるうつわあたためておくと、ラーメンがめにくくなります
label.tran_page Làm nóng bát trước khi cho mì vào thì sẽ giữ giúp giữ nóng mì
うつわスープれて、めんれたらできあがりです
label.tran_page Cho nước dùng vào bát, sau đó là mì và các loại topping vào là hoàn thành
最後さいごごまあぶらやコショウをすこれるといいかおりがします
label.tran_page Cuối cùng thì cho 1 ít dầu mè và tiêu vào sẽ làm dậy mùi thơm của bát mì

いえでラーメンをつくって、日本にほんのラーメン気分きぶんたのしんでください
label.tran_page Tự làm mì ramen tại nhà và hãy trải nghiệm tại một nhà hàng mì ramen Nhật Bản.