일본 신문
アメリカあめりかコーヒー値段ねだんおおきくがる
2025-09-14 07:10:05
번역
HYUNWOONG JO 05:12 02/12/2025
0 0
번역 추가
アメリカあめりかコーヒー値段ねだんおおきくがる
label.tran_page 미국의 커피 값이 크게 오르다
アメリカあめりかでは、コーヒー値段ねだんとてもがっています
label.tran_page 미국에서 커피 값이 무척 오르고 있습니다.
がつコーヒー値段ねだんは、去年きょねんおなつきとくらべて21%もたかくなりました
label.tran_page 8월의 커피 값은 작년 동월과 비교해서 21%나 높아졌습니다.
これは1997ねん10がつ以来いらい一番いちばんおおきながりかたです
label.tran_page 이건 1997년 10월 이래 가장 크게 오른 방향입니다.
先月せんげつとくらべても4%がりました
label.tran_page 지난달과 비교해서도 4% 올랐습니다.


この理由りゆうひとつは、トランプぜん大統領だいとうりょうが{ブラジル}などたか関税かんぜい(かんぜい)をかけたことです
label.tran_page 이 이유 중 하나는, 트럼프 전 대통령이 브라질 등에 높은 관세를 매긴 것입니다.
アメリカあめりかコーヒーほとんど外国がいこくからっています
label.tran_page 미국은 커피를 대부분 외국으로부터 사고 있습니다.
アメリカあめりかまれるコーヒーの99%は外国がいこくからています
label.tran_page 미국에서 마셔지는 커피의 99%는 외국으로부터 옵니다.
{ブラジル}はアメリカあめりか一番いちばんおおコーヒーっているくにですが、いまは50%の関税かんぜいがかかっています
label.tran_page 브라질은 미국에 가장 큰 커피 판매국입니다만, 지금은 50% 관세가 매겨있습니다.
コロンビアには10%、ベトナムには20%の関税かんぜいがあります
label.tran_page 콜롬비아는 10%, 베트남에는 20% 관세가 있습니다.


コーヒー会社かいしゃは、いままでできるだけ値段ねだんげないようにしてきましたが、もうむずかしくなっています
label.tran_page 커피 회사는 지금까지 가능한 한 가격을 올리지 않도록 해왔습니다만, 이제 어렵게 됐습니다.
あるおおきなコーヒー会社かいしゃは、今年ことしふゆまた値上ねあげをするかもしれないとっています
label.tran_page 어떤 큰 커피 회사는 올해 겨울에 또 가격 인상을 할 지 모른다고 말합니다.
でもスターバックスはいまのところ値上ねあげをしない予定よていです
label.tran_page 그러나, 스타벅스는 지금 당장 가격 인상을 하지 않을 예정입니다.
スターバックスは、コーヒー値段ねだん一番いちばんたかなるのは2026ねんごろだとかんがえています
label.tran_page 스타벅스는 커피 가격이 가장 비싸지는 것은 2026년경이라고 생각하고 있습니다.