アメリカでは、コーヒーの
値段がとても
上がっています。
미국에서는 커피 가격이 매우 급등하고 있습니다.
8
月のコーヒーの
値段は、
去年の
同じ
月とくらべて21%も
高くなりました。
8월의 커피 가격은 전년 동월 대비 21% 상승했습니다.
これは1997
年10
月以来、
一番大きな
上がり
方です。
先月とくらべても4%
上がりました。
この
理由の
一つは、トランプ
前大統領が{ブラジル}などに
高い
関税(かんぜい)をかけたことです。
한 가지 이유는 트럼프 전 대통령이 브라질 등 국가에 높은 관세를 부과했기 때문입니다.
アメリカはコーヒーをほとんど
外国から
買っています。
미국은 대부분의 커피를 해외에서 수입하고 있습니다.
アメリカで
飲まれるコーヒーの99%は
外国から
来ています。
미국에서 소비되는 커피의 99%는 수입되고 있습니다.
{ブラジル}は
アメリカに
一番多くコーヒーを
売っている
国ですが、
今は50%の
関税がかかっています。
브라질은 미국에 가장 많은 커피를 수출하는 나라지만, 현재는 50%의 관세가 부과되고 있습니다.
コロンビアには10%、ベトナムには20%の
関税があります。
콜롬비아에는 10%의 관세가 부과되고, 베트남에는 20%가 부과됩니다.
コーヒーの
会社は、
今までできるだけ
値段を
上げないようにしてきましたが、もう
難しくなっています。
커피 회사는 가능한 한 가격을 올리지 않으려고 노력해 왔지만, 이제는 그것이 어려워지고 있습니다.
ある
大きなコーヒー
会社は、
今年の
冬にまた
値上げをするかもしれないと
言っています。
대형 커피 회사는 올해 겨울에 추가로 가격을 인상할 가능성이 있다고 발표했습니다.
でも、スターバックスは
今のところ
値上げをしない
予定です。
하지만 스타벅스는 현재 가격 인상 계획이 없습니다.
スターバックスは、コーヒーの
値段が
一番高くなるのは2026
年ごろだと
考えています。
스타벅스는 커피 가격이 2026년경에 최고치에 이를 것으로 예측하고 있습니다.