母と双子の娘、45年ぶりに再会した話

câu chuyện kể về cuộc hội ngộ của 3 mẹ con cặp song sinh nữ sau 45 năm

câu chuyện kể về cuộc hội ngộ của 3 mẹ con cặp song sinh nữ sau 45 năm
チリという国で、45年前に双子の娘を失った母親が、やっと娘たちと会うことができました

ở CHILi , người mẹ cuối cùng đã gặp lại cặp song sinh nữ đã thất lạc 45 năm trước

ở CHILi , người mẹ cuối cùng đã gặp lại cặp song sinh nữ đã thất lạc 45 năm trước
母親の名前はマリア・ベロニカ・ソトさんです

người mẹ tên Maria Beorica Soto

người mẹ tên Maria Beorica Soto
ソトさんは1979年、19歳のときに双子の娘を産みました

chị Soto , năm 1979, khi 19 tuổi, đã sinh cặp song sinh nữ

chị Soto , năm 1979, khi 19 tuổi, đã sinh cặp song sinh nữ
しかし、娘たちが8か月のとき、病院で「検査が必要」と言われ、娘たちを預けました

nhưng, khi chúng được 8tháng tuổi thì bẹnh viện nói là có xét nghiệm cần kiểm tra nên chị đã giao bọn tren cho họ

nhưng, khi chúng được 8tháng tuổi thì bẹnh viện nói là có xét nghiệm cần kiểm tra nên chị đã giao bọn tren cho họ
その後、娘たちはイタリア人の夫婦に養子に出されてしまいました

sau đó, lũ trẻ bị đưa cho một cặp vợ chồng người Ý nhận nuôi

sau đó, lũ trẻ bị đưa cho một cặp vợ chồng người Ý nhận nuôi
ソトさんはとても悲しく、長い間娘たちを探していました

chị Soto rất suy sụp khi tìm kiém con trong thoi gian dài

chị Soto rất suy sụp khi tìm kiém con trong thoi gian dài
チリでは、昔、政府が多くの赤ちゃんを母親から引き離し、外国に養子として出すことがありました

ở Chili, ngày trước, đã có chuyện chính phủ đã tách những đứa trẻ ra khỏi mẹ và đưa ra nước ngoài làm con nuôi

ở Chili, ngày trước, đã có chuyện chính phủ đã tách những đứa trẻ ra khỏi mẹ và đưa ra nước ngoài làm con nuôi
このような子どもたちは「沈黙の子どもたち」と呼ばれています

những đứa trẻ này được gọi với cái tên “những đứa trẻ im lặng”

những đứa trẻ này được gọi với cái tên “những đứa trẻ im lặng”
ソトさんもその一人でした

chị Soto cũng là 1 trong số người mẹ đó

chị Soto cũng là 1 trong số người mẹ đó
2020年、ソトさんは「ノス・ブスカモス」というNGOに助けを求めました

năm 2020,chị Soto đã yêu cầu sự giúp đỡ từ NGO

năm 2020,chị Soto đã yêu cầu sự giúp đỡ từ NGO
DNA検査を使って、娘たちを探すことにしました

đã quyêt định sử dụng DNA để tìm kiếm con của mình

đã quyêt định sử dụng DNA để tìm kiếm con của mình
今年、娘の息子がDNA検査を受けて、ついに家族が見つかりました

năm nay, con trai của cặp song sinh đó đã đồng ý kiểm tra DNA , và cuối cùng đã tìm thây gia đình của mk

năm nay, con trai của cặp song sinh đó đã đồng ý kiểm tra DNA , và cuối cùng đã tìm thây gia đình của mk
9月、イタリアで育った双子の娘たちがチリに帰り、母親と感動の再会をしました

tháng 9, cặp song sinh được nuôi dưỡng tại Ý đã về Chili, cuộc hội ngộ đầy cảm động với mẹ đẻ

tháng 9, cặp song sinh được nuôi dưỡng tại Ý đã về Chili, cuộc hội ngộ đầy cảm động với mẹ đẻ
言葉は違いましたが、家族の気持ちは通じました

tuy có sự khác biêt về ngôn ngữ nhưng thấu hiểu được tình cảm gia đình

tuy có sự khác biêt về ngôn ngữ nhưng thấu hiểu được tình cảm gia đình
ソトさんは「ずっとあなたたちを探していた」と娘たちに伝えました

chị Soto đã nói với các con “ mẹ đã tìm kiếm các con rất lâu rồi”

chị Soto đã nói với các con “ mẹ đã tìm kiếm các con rất lâu rồi”
娘たちも「本当に嬉しい」と言いました

họ cũng rất vui khi nghe vây

họ cũng rất vui khi nghe vây
ソトさんは、今も子どもを探している母親たちに「あきらめないで」と伝えています

chị Sôt nhắn nhủ voi các bà mẹ có hoàn cảnh giống như mình rằng đừng từ bỏ tìm kiếm lũ trẻ

chị Sôt nhắn nhủ voi các bà mẹ có hoàn cảnh giống như mình rằng đừng từ bỏ tìm kiếm lũ trẻ