夏の山で遭難した人 今まででいちばん多かった

在夏季山區被發現丟失的人數最多

在夏季山區被發現丟失的人數最多
山で道に迷ったり転んだりして危険になることを「遭難」といいます

當您迷失或跌倒在通往山脈並變得危險的道路上時,它被稱為“遇險”。

當您迷失或跌倒在通往山脈並變得危險的道路上時,它被稱為“遇險”。
今年の夏、日本の山で遭難した人が、今まででいちばん多くなりました

今年夏天,在日本山區被發現丟失的人數已成為有史以來損失的人數最多的人數。

今年夏天,在日本山區被發現丟失的人數已成為有史以來損失的人數最多的人數。
警察庁によると、7月と8月に遭難した人は917人でした

根據國家警察局的說法,七月和八月被殺了917人。

根據國家警察局的說法,七月和八月被殺了917人。
この中の48人が亡くなりました

這些人中有48人不再死亡

這些人中有48人不再死亡
遭難した人の60%以上が、50歳から79歳でした

超過60%的人被發現失去的人是好的,但他們的年齡為50至79歲。

超過60%的人被發現失去的人是好的,但他們的年齡為50至79歲。
山の天気をチェックしなかったり、山に登るときの服を着ていなかったりして、遭難した人が多かったです

發現許多人丟失了,沒有檢查山區的天氣,或者在爬山時穿衣服。

發現許多人丟失了,沒有檢查山區的天氣,或者在爬山時穿衣服。

隨著秋天的結束,攀登山脈的人數增加。

隨著秋天的結束,攀登山脈的人數增加。
警察庁は安全な計画を考えてから山に登るように言っています

國家警察局在考慮安全和安全計劃後要求您爬山。

國家警察局在考慮安全和安全計劃後要求您爬山。