台湾の大学に安倍元首相が推進した政策などを研究する拠点設立

Taiwan University University established a base for researching policies promoted by Abe Abe and Prime Minister Abe.

Taiwan University University established a base for researching policies promoted by Abe Abe and Prime Minister Abe.
台湾の大学に安倍元総理大臣が推進した政策などを研究する拠点が設立され、頼清徳総統は「台湾と日本の将来の協力における重要な基盤になることを望む」と述べ、日本とのさらなる関係強化に期待を示しました

A hub for researching policies promoted by Abe Abe and Minister Abe has been established, and President Yoriyori Yuki Kiyotoku said, We hope that Taiwan will become an important foundation for Japan's future cooperation, and expressed his hope that Japan will strengthen its relationship with Japan.

A hub for researching policies promoted by Abe Abe and Minister Abe has been established, and President Yoriyori Yuki Kiyotoku said, We hope that Taiwan will become an important foundation for Japan's future cooperation, and expressed his hope that Japan will strengthen its relationship with Japan.
台湾の政治大学では、21日安倍元総理大臣が推進した外交や経済などの政策を研究する拠点「安倍晋三研究センター」の設立を記念する式典が開かれました

On the 21st, a ceremony commemorating the establishment of the Abe Abe Shin Susumisan Research and Technology Center, a hub that promotes diplomacy and economic policies, was held at the Taiwan Politics University, held on the 21st.

On the 21st, a ceremony commemorating the establishment of the Abe Abe Shin Susumisan Research and Technology Center, a hub that promotes diplomacy and economic policies, was held at the Taiwan Politics University, held on the 21st.
この中で頼清徳総統は「われわれが敬愛する安倍元総理大臣が亡くなったことは日本のみならず台湾や世界全体の損失だ」と強調し、改めて哀悼の意を表しました

Among these, President Soto Yoriyuki Kiyotoku emphasized, The fact that Abe Abe and Prime Minister Abe, whom we respect, has not passed away is a loss not only for Japan, but also for Taiwan and the world as a whole, and once again expressed his condolences.

Among these, President Soto Yoriyuki Kiyotoku emphasized, The fact that Abe Abe and Prime Minister Abe, whom we respect, has not passed away is a loss not only for Japan, but also for Taiwan and the world as a whole, and once again expressed his condolences.
その上で、研究センターについて「人材育成だけでなく、台湾と日本の将来の協力における重要な基盤になることを望む」と述べ、日本とのさらなる関係強化に期待を示しました

Furthermore, he stated that the Research Center We hope that it will not only be able to develop human resources, but also become an important foundation for cooperation between Taiwan and Japan's future, Japan, and expressed his hopes for further strengthening relationships with Japan.

Furthermore, he stated that the Research Center We hope that it will not only be able to develop human resources, but also become an important foundation for cooperation between Taiwan and Japan's future, Japan, and expressed his hopes for further strengthening relationships with Japan.
式典には日本から安倍元総理大臣の妻の昭恵さんや自民党所属の国会議員なども出席しました

At the ceremony, Japan also attended Akie Akie, the wife of Abe Abe and Prime Minister Abe, and Gin, a member of the Diet, who belonged to the Liberal Democratic Party.

At the ceremony, Japan also attended Akie Akie, the wife of Abe Abe and Prime Minister Abe, and Gin, a member of the Diet, who belonged to the Liberal Democratic Party.
頼総統は日本との交流を重視しており、副総統だった2022年7月には安倍元総理大臣の弔問のため、外交関係のない日本を訪れています

President Yoriyori Yuki has placed importance on exchanges with Japan Japan, and in 2022, the Vice President was visiting Japan Japan, which has no diplomacy, in order to pay homage to Prime Minister Abe Abe and his wife Abe.

President Yoriyori Yuki has placed importance on exchanges with Japan Japan, and in 2022, the Vice President was visiting Japan Japan, which has no diplomacy, in order to pay homage to Prime Minister Abe Abe and his wife Abe.