商品の「総額表示」ことし4月から義務化 税込み価格を表示

제품 ”총액 표시”올해 4 월부터 의무화 세금 포함 가격보기

제품 ”총액 표시”올해 4 월부터 의무화 세금 포함 가격보기
商品やサービスの価格に消費税分を加えた「総額表示」がことし4月に義務化されます

상품이나 서비스의 가격에 소비세 분을 더한 「총액 표시 ”가 올해 4 월에 의무화됩니다

상품이나 서비스의 가격에 소비세 분을 더한 「총액 표시 ”가 올해 4 월에 의무화됩니다
消費者にとっては支払う価格が一目で分かるようになる一方、事業者からは値上げのような印象を持たれ売り上げに影響が出かねないと懸念する声も出ています

소비자가 지불하는 가격을 한눈에 알 수있게되는 한편, 사업자는 가격 인상과 같은 인상을 갖게 매출에 영향을 수도 있다고 우려하는 목소리도 나오고 있습니다

소비자가 지불하는 가격을 한눈에 알 수있게되는 한편, 사업자는 가격 인상과 같은 인상을 갖게 매출에 영향을 수도 있다고 우려하는 목소리도 나오고 있습니다
消費税率を5%から8%に引き上げる前の2013年10月に施行された、条件付きで税抜き価格での表示を認める特別措置法がことし3月で失効し、4月1日からは本体価格に消費税分を加えた「総額表示」が義務づけられます

소비 세율을 5 %에서 8 %로 인상 이전 2013 년 10 월에 시행 된 조건부 세금 가격의 표시를 인정하는 특별 조치 법이 올해 3 월에 만료 4 월 1 일부터 본체 가격에 소비세 분을 더한 「총액 표시 ’가 의무화되어 있습니다

소비 세율을 5 %에서 8 %로 인상 이전 2013 년 10 월에 시행 된 조건부 세금 가격의 표시를 인정하는 특별 조치 법이 올해 3 월에 만료 4 월 1 일부터 본체 가격에 소비세 분을 더한 「총액 표시 ’가 의무화되어 있습니다
現在「税抜き価格+税」という形式で表示している場合、4月からは税込みの価格を示す必要があります

현재 ”세금 가격 + 세금 ’이라는 형식으로 표시하는 경우, 4 월부터는 세금 포함 가격을 표시해야합니다

현재 ”세금 가격 + 세금 ’이라는 형식으로 표시하는 경우, 4 월부터는 세금 포함 가격을 표시해야합니다
税抜き価格と税込み価格の併記は認められます

세금 가격과 세금 포함 가격 병기는 인정합니다

세금 가격과 세금 포함 가격 병기는 인정합니다
総額表示の義務化は値札や陳列棚だけでなく、折り込みチラシやホームページも対象になります

총액 표시의 의무화는 가격표와 진열장뿐만 아니라 전단지 나 홈페이지도 대상이됩니다

총액 표시의 의무화는 가격표와 진열장뿐만 아니라 전단지 나 홈페이지도 대상이됩니다
消費者にとっては実際に支払う価格が一目で分かるようになり、ほかの店と価格を比較しやすくなります

소비자가 실제로 지불하는 가격을 한눈에 알 수있게 다른 매장과 가격을 비교하기 쉬워집니다

소비자가 실제로 지불하는 가격을 한눈에 알 수있게 다른 매장과 가격을 비교하기 쉬워집니다
一方で事業者からは、値上げのような印象を持たれ売り上げに影響が出たり、値札の張り替えなどの作業の負担が一時的に増えたりすることを懸念する声も出ています

한편 사업자는 가격 인상과 같은 인상을 갖게 매출에 영향이 나오거나 가격표 고쳐 등의 작업 부담이 일시적으로 증가 할 것을 우려하는 목소리도 나오고 있습니다

한편 사업자는 가격 인상과 같은 인상을 갖게 매출에 영향이 나오거나 가격표 고쳐 등의 작업 부담이 일시적으로 증가 할 것을 우려하는 목소리도 나오고 있습니다
財務省は「円滑に移行できるよう事業者からの相談や問い合わせなどに対応していきたい」と話しています

재무부는 ”원활하게 마이그레이션 할 수 있도록 사업자의 상담이나 문의 등에 대응 해 나가고 싶다」라고 이야기하고 있습니다

재무부는 ”원활하게 마이그레이션 할 수 있도록 사업자의 상담이나 문의 등에 대응 해 나가고 싶다」라고 이야기하고 있습니다