埼玉県が「転入超過」全国1位 テレワーク普及が影響か

사이타마 현은 ”전입 초과 ’전국 1 위 텔레 워크 보급이 영향인가

사이타마 현은 ”전입 초과 ’전국 1 위 텔레 워크 보급이 영향인가
去年4月から11月までの埼玉県の人口の動きは転入が転出を1万1000人余り上回り、全国で最も多い「転入超過」となりました

지난해 4 월부터 11 월까지의 사이타마 현의 인구 이동은 전입이 전출을 1 만 1000 여명 웃돌아 전국에서 가장 많다 ”전입 초과”가되었습니다

지난해 4 월부터 11 월까지의 사이타마 현의 인구 이동은 전입이 전출을 1 만 1000 여명 웃돌아 전국에서 가장 많다 ”전입 초과”가되었습니다
県の担当者は「新型コロナウイルスによるテレワークの普及で、都心へのアクセスがよい埼玉県への移住が注目されているのではないか」としています

현의 담당자는 ”신종 코로나 바이러스에 의한 텔레 워크의 보급으로 도심 접근이 좋은 사이타마 현에 이주가 주목 받고있는 것은 아닌가”라고하고 있습니다

현의 담당자는 ”신종 코로나 바이러스에 의한 텔레 워크의 보급으로 도심 접근이 좋은 사이타마 현에 이주가 주목 받고있는 것은 아닌가”라고하고 있습니다
埼玉県によりますと、県の人口の動きは去年4月から11月までの転出が10万716人だったのに対し、転入が11万1876人で転入が転出を1万1160人上回って「転入超過」となり、全国で最も多くなりました

사이타마 현에 따르면 현의 인구 이동은 지난해 4 월부터 11 월까지의 전출이 10 만 716 명이었던 데 비해 전입이 11 만 1876 명으로 전입이 전출을 1 만 1160 명 상회 ”전입 초과 ”가되어 전국에서 가장 많아졌습니다

사이타마 현에 따르면 현의 인구 이동은 지난해 4 월부터 11 월까지의 전출이 10 만 716 명이었던 데 비해 전입이 11 만 1876 명으로 전입이 전출을 1 만 1160 명 상회 ”전입 초과 ”가되어 전국에서 가장 많아졌습니다
どこから転入してきたのかを都道府県別に見ると、最も多いのが東京都からで4万7968人、次いで千葉県が9806人、神奈川県が9587人などとなっています

어디에서 전입 해 왔는지를 도도부 현별로 보면 가장 많은 것이 도쿄도부터 4 만 7968 명, 이어 치바현가 9806 명, 가나가와 현이 9587 명 등입니다

어디에서 전입 해 왔는지를 도도부 현별로 보면 가장 많은 것이 도쿄도부터 4 만 7968 명, 이어 치바현가 9806 명, 가나가와 현이 9587 명 등입니다
埼玉県内では県南部のさいたま市などで人口が増えている一方で、県北部では人口減少が進んでいることから、県はテレワークをテーマにした動画を作るなどして移住促進のPRを進めています

사이타마 현에서는 현 남부의 사이타마시 등으로 인구가 증가하고있는 반면, 현 북부에서 인구 감소가 진행되고 있기 때문에 현은 재택 근무를 테마로 한 동영상 만들기 등 이주 촉진의 PR을 진행하고 있습니다 있습니다

사이타마 현에서는 현 남부의 사이타마시 등으로 인구가 증가하고있는 반면, 현 북부에서 인구 감소가 진행되고 있기 때문에 현은 재택 근무를 테마로 한 동영상 만들기 등 이주 촉진의 PR을 진행하고 있습니다 있습니다
埼玉県地域政策課は「新型コロナウイルスによる都心での感染の不安やテレワークの普及で、都心へのアクセスがよい埼玉県への移住が注目されているのではないか」と話しています

사이타마 현 지역 정책과는 ”신종 코로나 바이러스에 의한 도심에서 감염의 불안과 텔레 워크의 보급으로 도심 접근이 좋은 사이타마 현에 이주가 주목 받고있는 것은 아닌가」라고 이야기하고 있습니다

사이타마 현 지역 정책과는 ”신종 코로나 바이러스에 의한 도심에서 감염의 불안과 텔레 워크의 보급으로 도심 접근이 좋은 사이타마 현에 이주가 주목 받고있는 것은 아닌가」라고 이야기하고 있습니다