中国 去年の輸出額 前年比3.6%増 マスクなど伸び過去最高に

China’s export value increased 3.6% year-on-year, including mask growth, reaching record high

China’s export value increased 3.6% year-on-year, including mask growth, reaching record high
中国の去年1年間の輸出額は、前の年と比べて3.6%増加しました

China’s exports over the last year increased 3.6% compared to the previous year

China’s exports over the last year increased 3.6% compared to the previous year
新型コロナウイルスの感染拡大で、マスクや医療機器などの輸出が増えたことが背景です

The background is that exports of masks and medical equipment have increased due to the spread of the new coronavirus infection.

The background is that exports of masks and medical equipment have increased due to the spread of the new coronavirus infection.
中国の税関当局が発表した去年1年間の貿易統計によりますと、輸出額は2兆5906億ドルで、前の年と比べて3.6%増加して過去最高になりました

According to trade statistics for the last year released by Chinese customs authorities, exports amounted to $ 2.5090.6 billion, a record high of 3.6% over the previous year.

According to trade statistics for the last year released by Chinese customs authorities, exports amounted to $ 2.5090.6 billion, a record high of 3.6% over the previous year.
新型コロナウイルスの感染拡大で、マスクや医療機器の輸出が伸びたことや、いわゆる「巣ごもり需要」が世界的に高まり、パソコンなどの電子機器の輸出が増えたことが要因です

This is due to the increase in exports of masks and medical equipment due to the spread of the new coronavirus infection, and the increase in so-called ”needing demand” worldwide, and the increase in exports of electronic devices such as personal computers.

This is due to the increase in exports of masks and medical equipment due to the spread of the new coronavirus infection, and the increase in so-called ”needing demand” worldwide, and the increase in exports of electronic devices such as personal computers.
一方、輸入額は前の年より1.1%少ない2兆556億ドルで、この結果、輸出から輸入を差し引いた貿易黒字は5350億ドルとなりました

Meanwhile, imports were $ 2.55.6 trillion, 1.1% lower than the previous year, resulting in a trade surplus of $ 535 billion, which is exports minus imports.

Meanwhile, imports were $ 2.55.6 trillion, 1.1% lower than the previous year, resulting in a trade surplus of $ 535 billion, which is exports minus imports.
中国税関総署の李魁文報道官は、記者会見で「ウイルスの感染状況や外部環境に多くの不確実性があるが、ことしは世界経済の回復が見込まれ、国内経済の現状も貿易の発展を支えるだろう」と述べました

”There are many uncertainties about the virus infection and the external environment, but the world economy is expected to recover, and the current state of the domestic economy is also the development of trade,” said Lee Kaifumi, a spokesman for the General Administration of Customs of China. Will support. ”

”There are many uncertainties about the virus infection and the external environment, but the world economy is expected to recover, and the current state of the domestic economy is also the development of trade,” said Lee Kaifumi, a spokesman for the General Administration of Customs of China. Will support. ”
一方、アメリカとの間では去年1月の貿易交渉の第1段階合意を受けて、大豆や豚肉の輸入が増加しましたが、アメリカに対する貿易黒字はおよそ3100億ドルと前の年から7%増えていて、バイデン次期政権のもとでも米中間の課題になりそうです

Meanwhile, imports of soybeans and pork increased following the first-stage agreement on trade negotiations with the United States in January last year, but the trade surplus with the United States was about $ 310 billion, up 7% from the previous year. It seems that it will be an issue between the United States and China even under the next administration of Biden.

Meanwhile, imports of soybeans and pork increased following the first-stage agreement on trade negotiations with the United States in January last year, but the trade surplus with the United States was about $ 310 billion, up 7% from the previous year. It seems that it will be an issue between the United States and China even under the next administration of Biden.