IMF ことしの世界経済成長率 プラス5.5%に回復の見通しと発表

IMF 올해 세계 경제 성장률 플러스 5.5 %로 회복 전망 발표

IMF 올해 세계 경제 성장률 플러스 5.5 %로 회복 전망 발표
IMF=国際通貨基金はことしの世界経済全体の成長率について、去年のマイナス成長からプラス5.5%に回復するという見通しを発表しました

IMF = 국제 통화 기금은 올해 세계 경제 전체의 성장률 지난해 마이너스 성장에서 플러스 5.5 %로 회복 될 것이라는 전망을 발표했다

IMF = 국제 통화 기금은 올해 세계 경제 전체의 성장률 지난해 마이너스 성장에서 플러스 5.5 %로 회복 될 것이라는 전망을 발표했다
一方で、新型コロナウイルスのワクチン普及の遅れなどがリスク要因になるとしています

한편, 신형 코로나 바이러스 백신 보급 지연 등이 위험 요인이된다고합니다

한편, 신형 코로나 바이러스 백신 보급 지연 등이 위험 요인이된다고합니다
IMFは26日、世界経済の最新の見通しを発表し、ことし・2021年の成長率は、新型コロナウイルスの影響でマイナス3.5%に落ち込んだ去年から回復し、プラス5.5%になると見込んでいます

IMF는 26 일 세계 경제의 최신 전망을 발표하고 올해 · 2021 년의 성장률은 신종 코로나 바이러스의 영향으로 마이너스 3.5 %로 떨어졌다 작년부터 회복 플러스 5.5 %가 될 것으로 기대하고있다 있습니다

IMF는 26 일 세계 경제의 최신 전망을 발표하고 올해 · 2021 년의 성장률은 신종 코로나 바이러스의 영향으로 마이너스 3.5 %로 떨어졌다 작년부터 회복 플러스 5.5 %가 될 것으로 기대하고있다 있습니다
3か月前の見通しに比べて0.3ポイント、上向きに修正しました

3 개월 전 전망에 비해 0.3 % 포인트 상향 수정했습니다

3 개월 전 전망에 비해 0.3 % 포인트 상향 수정했습니다
回復をけん引するのは中国で、プラス8.1%と、去年のプラス2.3%から大幅な伸びを見込んでいます

회복을 견인하는 중국에서 플러스 8.1 %로 작년의 플러스 2.3 %에서 대폭적인 성장을 기대하고 있습니다

회복을 견인하는 중국에서 플러스 8.1 %로 작년의 플러스 2.3 %에서 대폭적인 성장을 기대하고 있습니다
また、アメリカはプラス5.1%、ユーロ圏はプラス4.2%、日本はプラス3.1%と、いずれも、去年のマイナス成長からプラスに転じる見通しになっています

또한 미국은 플러스 5.1 %, 유로존은 플러스 4.2 %, 일본은 플러스 3.1 %로 모두 지난해 마이너스 성장에서 플러스로 돌아설 전망되고 있습니다

또한 미국은 플러스 5.1 %, 유로존은 플러스 4.2 %, 일본은 플러스 3.1 %로 모두 지난해 마이너스 성장에서 플러스로 돌아설 전망되고 있습니다
背景には今後のワクチンの普及やアメリカや日本などでの追加の財政出動による景気の下支え効果があるとしていて、ことし後半には経済活動の正常化が進むと予測しています

배경에는 향후 백신의 보급과 미국과 일본 등의 추가 재정 투입에 따른 경기의 하한선 효과가 있다고하고, 올해 하반기에는 경제 활동의 정상화가 진행될 것으로 예측하고 있습니다

배경에는 향후 백신의 보급과 미국과 일본 등의 추가 재정 투입에 따른 경기의 하한선 효과가 있다고하고, 올해 하반기에는 경제 활동의 정상화가 진행될 것으로 예측하고 있습니다
一方で、変異ウイルスの影響やワクチン普及の遅れなどをリスクとして挙げ、高い不確実性が残っているともしていて、各国による経済対策やワクチン普及のための連携など、公的な支援の継続が欠かせないと呼びかけています

한편, 돌연변이 바이러스의 영향과 백신 보급 지연 등을 리스크로 들어 높은 불확실성이 남아 있다고도하고 특정 국가의 경제 대책이나 백신 보급을위한 협력 등 공적인 지원을 계속 이 빠뜨릴 수 없다고 호소하고 있습니다

한편, 돌연변이 바이러스의 영향과 백신 보급 지연 등을 리스크로 들어 높은 불확실성이 남아 있다고도하고 특정 국가의 경제 대책이나 백신 보급을위한 협력 등 공적인 지원을 계속 이 빠뜨릴 수 없다고 호소하고 있습니다
IMF ことしの世界経済成長率 プラス5.5%に回復の見通しと発表

Imf올해 세계경제성장률 플러스5.5%로 회복전망 발표

Imf올해 세계경제성장률 플러스5.5%로 회복전망 발표
IMF=国際通貨基金はことしの世界経済全体の成長率について、去年のマイナス成長からプラス5.5%に回復するという見通しを発表しました

IMF 국제통화기금는 올해 세계경제전체의 성장률에 대해 작년 마이너스성장에서 플러스5.5%로 회복을 전망하여 발표했다.

IMF 국제통화기금는 올해 세계경제전체의 성장률에 대해 작년 마이너스성장에서 플러스5.5%로 회복을 전망하여 발표했다.
一方で、新型コロナウイルスのワクチン普及の遅れなどがリスク要因になるとしています

한편으로,신형코로나바이러스의 백신 보급 지연등이 리스크요인이 되고 있다.

한편으로,신형코로나바이러스의 백신 보급 지연등이 리스크요인이 되고 있다.
IMFは26日、世界経済の最新の見通しを発表し、ことし・2021年の成長率は、新型コロナウイルスの影響でマイナス3.5%に落ち込んだ去年から回復し、プラス5.5%になると見込んでいます

IMF는 26일, 세계경제의 최신 전망을 발표하여 올해 2021년 성장률은 신형코로나바이러스의 영향으로 마이너스 3.5%으로 떨어진 작년에서 회복하여 플러스 5.5%가 된다고 예상하고 있다.

IMF는 26일, 세계경제의 최신 전망을 발표하여 올해 2021년 성장률은 신형코로나바이러스의 영향으로 마이너스 3.5%으로 떨어진 작년에서 회복하여 플러스 5.5%가 된다고 예상하고 있다.
3か月前の見通しに比べて0.3ポイント、上向きに修正しました

3개월전 전망과 비교하여 0.3포인트 상향으로 수정하였다.

3개월전 전망과 비교하여 0.3포인트 상향으로 수정하였다.
回復をけん引するのは中国で、プラス8.1%と、去年のプラス2.3%から大幅な伸びを見込んでいます

회복을 이끈 것은 중국으로 플러스 8.1%와 작년 플러스2.3%에서 큰폭으로 증가를 전망하고 있다.

회복을 이끈 것은 중국으로 플러스 8.1%와 작년 플러스2.3%에서 큰폭으로 증가를 전망하고 있다.
また、アメリカはプラス5.1%、ユーロ圏はプラス4.2%、日本はプラス3.1%と、いずれも、去年のマイナス成長からプラスに転じる見通しになっています

또한,미국은 플러스5.1%,유럽권은 플러스4.2%, 일본은 플러스 3.1%로 어디든 작년의 마이너스 성장에서 플러스로 전환이 예상되고 있다

또한,미국은 플러스5.1%,유럽권은 플러스4.2%, 일본은 플러스 3.1%로 어디든 작년의 마이너스 성장에서 플러스로 전환이 예상되고 있다
背景には今後のワクチンの普及やアメリカや日本などでの追加の財政出動による景気の下支え効果があるとしていて、ことし後半には経済活動の正常化が進むと予測しています

배경에는 향후 백신의 보급과 미국과 일본 등의 추가 재정 투입에 따른 경기의 하한선 효과가 있다고하고, 올해 하반기에는 경제 활동의 정상화가 진행될 것으로 예측하고 있습니다

배경에는 향후 백신의 보급과 미국과 일본 등의 추가 재정 투입에 따른 경기의 하한선 효과가 있다고하고, 올해 하반기에는 경제 활동의 정상화가 진행될 것으로 예측하고 있습니다
一方で、変異ウイルスの影響やワクチン普及の遅れなどをリスクとして挙げ、高い不確実性が残っているともしていて、各国による経済対策やワクチン普及のための連携など、公的な支援の継続が欠かせないと呼びかけています

한편, 돌연변이 바이러스의 영향과 백신 보급 지연 등을 리스크로 들어 높은 불확실성이 남아 있다고도하고 특정 국가의 경제 대책이나 백신 보급을위한 협력 등 공적인 지원을 계속 이 빠뜨릴 수 없다고 호소하고 있습니다

한편, 돌연변이 바이러스의 영향과 백신 보급 지연 등을 리스크로 들어 높은 불확실성이 남아 있다고도하고 특정 국가의 경제 대책이나 백신 보급을위한 협력 등 공적인 지원을 계속 이 빠뜨릴 수 없다고 호소하고 있습니다