일본 신문
スターバックス、おおきなリストラ計画けいかく発表はっぴょう
2025-10-01 07:00:00
번역
박병제 08:10 01/10/2025
0 0
번역 추가
スターバックス、おおきなリストラ計画けいかく発表はっぴょう
label.tran_page 스타벅스, 대형 구조조정 계획 발표ㅣ
アメリカコーヒーチェーン、スターバックスは、やく1500おくえんのリストラ計画けいかく発表はっぴょうしました
label.tran_page 미국의 커피 체인 스타벅스는 약 1500억엔의 구조조정 계획을 발표했습니다
この計画けいかくで、北米ほくべい店舗てんぽの1%を今年ことしわりまでにめる予定よていです
label.tran_page 이 계획으로 북미 매장의 1%를 올해 말까지 닫을 예정입니다
また、900にんオフィスはたらひとたちも仕事しごとうしないます
label.tran_page 또한 900명의 사무실에서 일하는 사람들도 일자리를 잃게 됩니다
どの店舗てんぽまるかはまだ発表はっぴょうされていませんが、アメリカとカナダで合計ごうけい1まん8300店舗てんぽつづける予定よていです
label.tran_page 어느 상점이 문을 닫을 지 아직 발표되지 않았지만 미국과 캐나다에서 총 10,000 개의 매장을 계속 보유 할 계획입니다.
まる店舗てんぽはたらひとは、ちかくの店舗てんぽはたらくことができるかもしれません
label.tran_page 닫히는 점포에서 일하는 사람은 가까운 점포에서 일할 수 있을지도 모릅니다
もしできない場合ばあいは、退職たいしょくきんがもらえます
label.tran_page 만약 불가능할 경우에는 퇴직금을 받을 수 있습니다


さらに、スターバックスは来年らいねんまでに1000店舗てんぽ以上いじょうあたらしくきれいにする計画けいかくもあります
label.tran_page 게다가 스타벅스는 내년까지 1000개 이상의 점포를 새로 청소할 계획도 있습니다
スターバックスのかぶ値段ねだんは、リストラの発表はっぴょうあとすこがりました
label.tran_page 스타벅스(スターバックスの株、の)의 주식 가격은 정리해고 발표 후 조금 떨어졌습니다
スターバックスは最近さいきんげがすこしずつがっていますが、会社かいしゃのリーダーたちは、これからもっとなるしんじています
label.tran_page 스타벅스는 최근 매출이 조금씩 떨어지고 있지만, 회사의 리더들은 앞으로 더 좋아질 것이라고 믿고 있습니다