Báo tiếng Nhật
感染かんせんせい胃腸いちょうえん」が流行りゅうこう 患者かんじゃかず どう時期じき 過去かこ10じゅうねん最多さいた



09/30/2025 16:52:49 +09:00
Bản dịch
May Nguyen 08:10 06/10/2025
0 0
NẤM 03:10 18/10/2025
0 0
Thêm bản dịch
感染かんせんせい胃腸いちょうえん」が流行りゅうこう 患者かんじゃかず どう時期じき 過去かこ10じゅうねん最多さいた



label.tran_page Bệnh viêm dạ dày ruột truyền nhiễm đang bùng phát, số ca bệnh đã đạt mức cao nhất trong 10 năm qua so với cùng kỳ.
おう下痢げりこす「感染かんせんせい胃腸いちょうえん」の流行りゅうこうつづいていて、患者かんじゃかずがこの時期じきとしては過去かこ10じゅうねんもっとおおくなっています
label.tran_page Đợt bùng phát “viêm dạ dày ruột truyền nhiễm”, gây ra các triệu chứng như nôn mửa và tiêu chảy, đang tiếp diễn, và số lượng bệnh nhân trong giai đoạn này là cao nhất trong vòng 10 năm qua.
専門せんもんは「胃腸いちょうえんこすウイルスの流行りゅうこう例年れいねんよりながつづいているので手洗てあらなど対策たいさくをしてほしい」としています
label.tran_page Các chuyên gia cho biết: “Do đợt lây lan của virus gây viêm dạ dày ruột năm nay kéo dài hơn so với mọi năm, nên mọi người cần thực hiện các biện pháp phòng ngừa như rửa tay kỹ.


感染かんせんせい胃腸いちょうえんはウイルスなどが原因げんいん発熱はつねつやおう下痢げりなどをこす感染かんせんしょうで、例年れいねんふゆ初夏しょか流行りゅうこうしますが、こんシーズンあきになっても患者かんじゃ報告ほうこくおお状態じょうたいつづいています
label.tran_page Viêm dạ dày ruột truyền nhiễm là một bệnh lây nhiễm do virus gây ra, dẫn đến các triệu chứng như sốt, nôn mửa và tiêu chảy. Thông thường, bệnh này bùng phát vào mùa đông hoặc đầu mùa hè, nhưng trong mùa này, ngay cả khi đã sang mùa thu, số ca bệnh vẫn tiếp tục ở mức cao.


国立こくりつ健康けんこう危機きき管理かんり研究けんきゅう機構きこうによりますと9きゅうがつ21にじゅういちにちまでの1いち週間しゅうかんに、全国ぜんこくおよそ2000にせん小児しょうに医療いりょう機関きかんから報告ほうこくされた「感染かんせんせい胃腸いちょうえん」の患者かんじゃかず1いち医療いりょう機関きかんたり3.9さんてんきゅうにんと、5しゅう連続れんぞく過去かこ10じゅうねんおな時期じきくらべてもっとおおくなりました
label.tran_page Theo Viện Nghiên cứu Quản lý Khủng hoảng Sức khỏe Quốc gia, trong tuần kết thúc vào ngày 21 tháng 9, số bệnh nhân viêm dạ dày ruột truyền nhiễm được báo cáo từ khoảng 2.000 cơ sở y tế nhi khoa trên toàn quốc đạt trung bình 3,9 người/cơ sở y tế, và đây là tuần thứ 5 liên tiếp ghi nhận con số cao nhất so với cùng kỳ trong vòng 10 năm qua.


都道とどう府県ふけんごとにみますと
大分おおいたけん7.56ななてんごろくにん
群馬ぐんまけん6.6ろくてんろくにん
福井ふくいけん宮崎みやざきけん6.4ろくてんよんにん
石川いしかわけん6.07ろくてんななにんなどとなっています
label.tran_page Nếu xét theo từng tỉnh thành: Tỉnh Oita có 7,56 bệnh nhân trung bình trên mỗi cơ sở y tế. Tỉnh Gunma: 6,6 người. Tỉnh Fukui và Miyazaki: 6,4 người. Tỉnh Ishikawa: 6,07 người, v.v.


感染かんせんしょうくわしい群馬ぐんまパース大学だいがく大学院だいがくいん木村きむら博一ひろかず教授きょうじゅによりますと「ノロウイルスなど原因げんいんなるウイルスが例年れいねんくらべておお検出けんしゅつされている
label.tran_page Năm nay phát hiện nhiều virus gây bệnh như norovirus hơn so với mọi năm.
地域ちいきごとにことなるウイルスがひろがっているため流行りゅうこうながつづいているのでは」として今後こんご患者かんじゃすう動向どうこう注意ちゅうい必要ひつようだとしています
label.tran_page Do các loại virus khác nhau đang lây lan ở từng khu vực, có thể đây là nguyên nhân khiến dịch kéo dài. Cần theo dõi chặt chẽ diễn biến số ca bệnh trong thời gian tới.


そのうえで「症状しょうじょうあるひとがおうなどをした場合ばあい直接ちょくせつれないよう手袋てぶくろをするなどして処理しょりするほか行楽こうらく公衆こうしゅうトイレ使つかさいなどにはせっけん使つかい、みずながしながらあらうことが大事だいじだ」とはなしています
label.tran_page Ông cũng nói thêm: “Khi người có triệu chứng bị nôn ói, cần xử lý bằng cách đeo găng tay và tránh tiếp xúc trực tiếp. Ngoài ra, khi sử dụng nhà vệ sinh công cộng ở các điểm tham quan, việc rửa tay bằng xà phòng và nước sạch là điều rất quan trọng.”