日本報紙
「トモの日記にっき月見つきみよる
2025-10-06 07:10:06
翻譯
HSIANG-CHIAO CHU 01:10 06/10/2025
0 0
添加翻譯
「トモの日記にっき月見つきみよる
label.tran_page “ Tomo的日記” Moon觀看之夜
今日きょう、わたしは 月見つきみ準備じゅんびを しました
label.tran_page 今天我為觀看月球做準備

わたしは 月見団子つきみだんごいました
label.tran_page 我買了一些tsukimi dango

月見団子つきみだんごまるくて しろいです
label.tran_page Tsukimi Dango是圓形和白色的

わたしは 月見団子つきみだんごさらうえいたり、ススキを 花瓶かびんれたり、 ちゃれたり しました
label.tran_page 我將Tsukimi Dango放在盤子上,將潘帕斯草放在花瓶裡,甚至放茶。


今晩こんばんまるつきながら 月見団子つきみだんごべます
label.tran_page 今晚,我會在看圓月時吃一些月亮 - 達馬戈

かぜすずしくて、 そらきれいだと おもいます
label.tran_page 風很酷,天空很漂亮

わたしは 月見つきみとても たのしみです
label.tran_page 我真的很期待看到月亮