富士山 ルールが変わって登る人が去年より少なくなった

富士山:由於規則變化,攀登富士山的人數比去年少

富士山:由於規則變化,攀登富士山的人數比去年少
10日、富士山に登るシーズンが終わって、山梨県と静岡県から登る道を通ることができなくなりました

10日,富士山登山季節結束,無法再從山梨縣、靜岡縣登山。

10日,富士山登山季節結束,無法再從山梨縣、靜岡縣登山。
富士山では、山小屋に泊まらないで夜に登る人がいることなどが問題になっています

富士山的一個問題是,有些人晚上爬山而不是住在山間小屋。

富士山的一個問題是,有些人晚上爬山而不是住在山間小屋。
このため、
山梨県は
今年、
道の
入り口に
ゲートを
作って、
夜は
ゲートを
閉めました

為此,山梨縣今年在道路入口處建造了大門,並在夜間關閉。

為此,山梨縣今年在道路入口處建造了大門,並在夜間關閉。
そして、登る人を1日4000人までにして、1人2000円払わなければならないことにしました

然後,我們決定將每天的登山人數限制在4,000人以內,每人需要支付2,000日圓。

然後,我們決定將每天的登山人數限制在4,000人以內,每人需要支付2,000日圓。

現在,來自靜岡縣的登山者必須登記是否入住山間小屋。

現在,來自靜岡縣的登山者必須登記是否入住山間小屋。

據環境省稱,今年 7 月至 9 月期間約有 178,000 人攀登富士山。

據環境省稱,今年 7 月至 9 月期間約有 178,000 人攀登富士山。
去年より
約3
万人少なくなりました

比去年減少約3萬人

比去年減少約3萬人

環境部認為原因是規則改變了。

環境部認為原因是規則改變了。
静岡県も、夜に登る人がいなくなるように、来年から山梨県と同じようなルールを作ることを考えています

靜岡縣也考慮從明年開始製定類似山梨縣的規則,以防止人們在夜間攀登。

靜岡縣也考慮從明年開始製定類似山梨縣的規則,以防止人們在夜間攀登。