欧州中央銀行 0.25%追加利下げ 金利引き下げは2会合ぶり

在6月的會議上,我們在四年零九個月的時間內首次達到了率,這是兩次會議的第一次。

在6月的會議上,我們在四年零九個月的時間內首次達到了率,這是兩次會議的第一次。
ドイツやフランスなどユーロ圏20か国の金融政策を束ねるヨーロッパ中央銀行は、金融政策を決める理事会を開き、追加の利下げを行うことを決めました

在董事會後的新聞發布會上,萊加德總統說,將根據對通貨膨脹前景等的評估進行政策利率,並在研究價格和經濟狀況時進行判斷

在董事會後的新聞發布會上,萊加德總統說,將根據對通貨膨脹前景等的評估進行政策利率,並在研究價格和經濟狀況時進行判斷
インフレ率の低下傾向に加え、高い水準の金利が景気に及ぼす影響を踏まえた決定で、利下げは2会合ぶりです

在政策利率中,強調的金融機構存款資金的利率將降低0.25%至3.5%。

在政策利率中,強調的金融機構存款資金的利率將降低0.25%至3.5%。
ヨーロッパ中央銀行は12日、ドイツにある本部で金融政策を決める理事会を開き、金利の引き下げを行うことを決定しました
政策金利のうち、重視するとしていた金融機関から資金を預かる際の金利を0.25%引き下げ3.5%とします

歐洲中央銀行0.25%的額外降低利率為2次會議

歐洲中央銀行0.25%的額外降低利率為2次會議
ことし6月の会合では4年9か月ぶりとなる利下げに踏み切っていて、今回の利下げは2会合ぶりです

上個月歐元區的消費者價格指數約為去年同期的2.2%,三年來首次約為2.2%

上個月歐元區的消費者價格指數約為去年同期的2.2%,三年來首次約為2.2%
ユーロ圏の先月の消費者物価指数の伸び率は、去年の同じ月と比べて2.2%とおよそ3年ぶりの低い水準で、会合後に公表された声明では「このところのインフレのデータはおおむね予想どおりだ」としています

它還表明“經濟活動仍然很低,反映了消費和投資的弱點。”

它還表明“經濟活動仍然很低,反映了消費和投資的弱點。”
また「経済活動は依然として低調で消費と投資の弱さを反映している」として、追加の利下げにあたっては高い水準の金利が景気に及ぼす影響を考慮したことを示唆しました

歐洲中央銀行捆綁了在德國和法國等20歐元國家的貨幣政策,已決定持有董事會的額外利率,以決定貨幣政策。

歐洲中央銀行捆綁了在德國和法國等20歐元國家的貨幣政策,已決定持有董事會的額外利率,以決定貨幣政策。
ラガルド総裁は理事会のあとの記者会見で、今後の政策について「政策金利の決定はインフレの見通しなどの評価に基づいて行う」と述べ、物価や経済の状況をみながら判断していく考えを示しました

歐洲中央銀行已舉行董事會會議,於12日在德國總部決定一項貨幣政策,並決定降低利率。

歐洲中央銀行已舉行董事會會議,於12日在德國總部決定一項貨幣政策,並決定降低利率。