仏で離陸を5日間阻止の旅客機が276人乗せインドに到着 2人は捜査受け仏に残る

Passenger plane blocked from taking off in France for 5 days arrives in India carrying 276 people; 2 remain in France pending investigation

Passenger plane blocked from taking off in France for 5 days arrives in India carrying 276 people; 2 remain in France pending investigation
人身売買の被害者を乗せている疑いがあるとしてフランスで離陸を5日間、阻止された旅客機が乗客276人を乗せてインドに到着しました

A passenger plane that was stopped from taking off in France for five days on suspicion of carrying human trafficking victims has arrived in India with 276 passengers on board.

A passenger plane that was stopped from taking off in France for five days on suspicion of carrying human trafficking victims has arrived in India with 276 passengers on board.
AFP通信などによりますと、26日早朝、インド人276人を乗せた民間旅客機がインド・ムンバイの空港に到着しました

According to AFP news agency, a commercial airliner carrying 276 Indians arrived at the airport in Mumbai, India, early on the 26th.

According to AFP news agency, a commercial airliner carrying 276 Indians arrived at the airport in Mumbai, India, early on the 26th.
この旅客機は当初、1歳の子どもや保護者のいない未成年者を含むインド人303人を乗せてUAE(アラブ首長国連邦)から中央アメリカのニカラグアに向かっていました

The plane was originally bound for Nicaragua in Central America from the UAE (United Arab Emirates) with 303 Indians on board, including one-year-old children and unaccompanied minors.

The plane was originally bound for Nicaragua in Central America from the UAE (United Arab Emirates) with 303 Indians on board, including one-year-old children and unaccompanied minors.
給油のためフランスのバトリ空港に一時着陸したところ、人身売買の被害者が乗っているという匿名の通報があり、フランスの捜査当局が離陸の停止を命じていました

When the plane briefly landed at Batry Airport in France for refueling, there was an anonymous report that a human trafficking victim was on board, and French law enforcement authorities ordered the takeoff to be halted.

When the plane briefly landed at Batry Airport in France for refueling, there was an anonymous report that a human trafficking victim was on board, and French law enforcement authorities ordered the takeoff to be halted.
インドに到着した276人以外はフランスへの亡命を申請していた25人と捜査を受けている2人でフランスに残ったということです

Other than the 276 people who arrived in India, 25 people had applied for asylum in France and two people were under investigation who remained in France.

Other than the 276 people who arrived in India, 25 people had applied for asylum in France and two people were under investigation who remained in France.
AFP通信は乗客のインド人が人身売買の被害者とは現時点では確認されておらず、アメリカやカナダに不法入国するためにニカラグアに向かっていた可能性があると伝えています

AFP reports that the Indian passenger is not currently confirmed to be a victim of human trafficking, and may have been heading to Nicaragua to illegally enter the United States or Canada.

AFP reports that the Indian passenger is not currently confirmed to be a victim of human trafficking, and may have been heading to Nicaragua to illegally enter the United States or Canada.