일본 신문
大学だいがく入学にゅうがく共通きょうつうテスト 被災ひさい受験生じゅけんせい追試験ついしけん特例とくれい措置そち 文科ぶんかしょう
1/3/2024 9:32:58 PM +09:00
번역
이인봉 23:01 03/01/2024
0 0
번역 추가
大学だいがく入学にゅうがく共通きょうつうテスト 被災ひさい受験生じゅけんせい追試験ついしけん特例とくれい措置そち 文科ぶんかしょう
label.tran_page 대학 입학 공통 시험 재해지의 수험생에게 추시험의 특례 조치 문과상
今回こんかいだい地震じしんけ、もり山文やまぶん科学かがく大臣だいじんは、1つき中旬ちゅうじゅん実施じっしされる「大学だいがく入学にゅうがく共通きょうつうテスト」のほん試験しけんけられない被災ひさい受験生じゅけんせいについて、1つき下旬げじゅん追試験ついしけんけられるよう特例とくれい措置そちこうじることを発表はっぴょうしました
label.tran_page 이번 대지진을 받고, 모리야마 문부 과학 대신은, 1월 중순에 실시되는 「대학 입학 공통 시험」의 본 시험을 받을 수 없는 피해지의 수험생에 대해서, 1월 하순의 추시 시험을 받을 수 있도록 특례 조치를 취할 것이라고 발표했습니다.

1にち発生はっせいした石川いしかわけん能登のと地方ちほう震源しんげんとするだい地震じしんけて、もり山文やまぶん科学かがく大臣だいじんは、被災ひさい受験生じゅけんせい保護ほごしゃけてメッセージ発表はっぴょうしました

label.tran_page 하루에 발생한 이시카와현 노토 지방을 진원으로 하는 대지진을 받고, 모리야마 문부 과학대신은, 재해지의 수험생과 보호자를 향해 메세지를 발표했습니다


それによりますと「現在げんざいのところ、今月こんげつ13にちと14にち大学だいがく入学にゅうがく共通きょうつうテストほん試験しけん予定よていどお実施じっしするが、個別こべつ試験しけん会場かいじょう状況じょうきょうについて確認かくにんすすめている」としています
label.tran_page 그에 따라 ”현재, 이번 달 13일과 14일 대학 입학 공통 시험의 본 시험은 예정대로 실시하지만, 개별 시험 회장의 상황에 대해 확인을 진행하고 있다”고 합니다


そのうえでさかりさん大臣だいじんは「このたびの地震じしん影響えいきょうにより、ほん試験しけん受験じゅけんできないほう見込みこまれる
label.tran_page 게다가 모리야마 대신은 “이번 지진의 영향으로 본 시험을 수험할 수 없는 분도 예상된다
そうしたみなさんも、今月こんげつ27にちと28にち追試験ついしけん受験じゅけん可能かのうなるよう、特例とくれい措置そちこうじるとともに、被災ひさいしたひとたちが受験じゅけんしやすいよう被災ひさい大学だいがくなど連携れんけいし、追試験ついしけん会場かいじょう設置せっちする予定よていだ」としています
label.tran_page 그러한 여러분도, 이번 ​​달 27일과 28일에 추시험을 수험 가능하게 되도록, 특례 조치를 강구하는 것과 동시에, 재해한 사람들이 수험하기 쉽게 피해지의 대학 등과 제휴해, 추시 시험 회장을 설치한다 예정이다.


そして試験しけん実施じっしに関にかんする情報じょうほうつい受験じゅけん申請しんせい方法ほうほうなど具体ぐたいてき情報じょうほう文部もんぶ科学かがくしょう大学入試センターだいがくにゅうしせんた-のホームページなどから発信はっしんするので、受験生じゅけんせい保護ほごしゃ情報じょうほう留意りゅういしてほしい」とびかけています
label.tran_page 그리고 「시험 실시에 관한 정보나 추수험의 신청 방법 등 구체적인 정보를 문부 과학성이나 대학 입시 센터의 홈페이지 등으로부터 발신하므로, 수험생이나 보호자는 정보에 유의해 주었으면 한다」라고 호소하고 있습니다


さらに「受験生じゅけんせい保護ほごしゃ不安ふあんかかえているひともいるとおもが、受験生じゅけんせいちから発揮はっきできるよう文部もんぶ科学かがくしょうとしても引き続ひきつづつとめていきたい」としています
label.tran_page 게다가 “수험생이나 보호자는 불안을 안고 있는 사람도 있다고 생각하지만, 수험생이 힘을 발휘할 수 있도록 문부 과학성으로서도 계속 노력해 가고 싶다”고 합니다