大学入学共通テスト 被災地の受験生に追試験の特例措置 文科相

대학 입학 공통 시험 재해지의 수험생에게 추시험의 특례 조치 문과상

대학 입학 공통 시험 재해지의 수험생에게 추시험의 특례 조치 문과상
今回の大地震を受け、盛山文部科学大臣は、1月中旬に実施される「大学入学共通テスト」の本試験を受けられない被災地の受験生について、1月下旬の追試験を受けられるよう特例措置を講じることを発表しました

이번 대지진을 받고, 모리야마 문부 과학 대신은, 1월 중순에 실시되는 「대학 입학 공통 시험」의 본 시험을 받을 수 없는 피해지의 수험생에 대해서, 1월 하순의 추시 시험을 받을 수 있도록 특례 조치를 취할 것이라고 발표했습니다.

이번 대지진을 받고, 모리야마 문부 과학 대신은, 1월 중순에 실시되는 「대학 입학 공통 시험」의 본 시험을 받을 수 없는 피해지의 수험생에 대해서, 1월 하순의 추시 시험을 받을 수 있도록 특례 조치를 취할 것이라고 발표했습니다.
1日に発生した石川県能登地方を震源とする大地震を受けて、盛山文部科学大臣は、被災地の受験生と保護者に向けてメッセージを発表しました

하루에 발생한 이시카와현 노토 지방을 진원으로 하는 대지진을 받고, 모리야마 문부 과학대신은, 재해지의 수험생과 보호자를 향해 메세지를 발표했습니다

하루에 발생한 이시카와현 노토 지방을 진원으로 하는 대지진을 받고, 모리야마 문부 과학대신은, 재해지의 수험생과 보호자를 향해 메세지를 발표했습니다
それによりますと「現在のところ、今月13日と14日の大学入学共通テストの本試験は予定通り実施するが、個別の試験会場の状況について確認を進めている」としています

그에 따라 ”현재, 이번 달 13일과 14일 대학 입학 공통 시험의 본 시험은 예정대로 실시하지만, 개별 시험 회장의 상황에 대해 확인을 진행하고 있다”고 합니다

그에 따라 ”현재, 이번 달 13일과 14일 대학 입학 공통 시험의 본 시험은 예정대로 실시하지만, 개별 시험 회장의 상황에 대해 확인을 진행하고 있다”고 합니다
そのうえで盛山大臣は「このたびの地震の影響により、本試験を受験できない方も見込まれる

게다가 모리야마 대신은 “이번 지진의 영향으로 본 시험을 수험할 수 없는 분도 예상된다

게다가 모리야마 대신은 “이번 지진의 영향으로 본 시험을 수험할 수 없는 분도 예상된다
そうした皆さんも、今月27日と28日に追試験を受験可能となるよう、特例措置を講じるとともに、被災した人たちが受験しやすいよう被災地の大学などと連携し、追試験会場を設置する予定だ」としています

그러한 여러분도, 이번 달 27일과 28일에 추시험을 수험 가능하게 되도록, 특례 조치를 강구하는 것과 동시에, 재해한 사람들이 수험하기 쉽게 피해지의 대학 등과 제휴해, 추시 시험 회장을 설치한다 예정이다.

그러한 여러분도, 이번 달 27일과 28일에 추시험을 수험 가능하게 되도록, 특례 조치를 강구하는 것과 동시에, 재해한 사람들이 수험하기 쉽게 피해지의 대학 등과 제휴해, 추시 시험 회장을 설치한다 예정이다.
そして「試験の実施に関する情報や追受験の申請方法など具体的な情報を文部科学省や大学入試センターのホームページなどから発信するので、受験生や保護者は情報に留意してほしい」と呼びかけています

그리고 「시험 실시에 관한 정보나 추수험의 신청 방법 등 구체적인 정보를 문부 과학성이나 대학 입시 센터의 홈페이지 등으로부터 발신하므로, 수험생이나 보호자는 정보에 유의해 주었으면 한다」라고 호소하고 있습니다

그리고 「시험 실시에 관한 정보나 추수험의 신청 방법 등 구체적인 정보를 문부 과학성이나 대학 입시 센터의 홈페이지 등으로부터 발신하므로, 수험생이나 보호자는 정보에 유의해 주었으면 한다」라고 호소하고 있습니다
さらに「受験生や保護者は不安を抱えている人もいると思うが、受験生が力を発揮できるよう文部科学省としても引き続き努めていきたい」としています

게다가 “수험생이나 보호자는 불안을 안고 있는 사람도 있다고 생각하지만, 수험생이 힘을 발휘할 수 있도록 문부 과학성으로서도 계속 노력해 가고 싶다”고 합니다

게다가 “수험생이나 보호자는 불안을 안고 있는 사람도 있다고 생각하지만, 수험생이 힘을 발휘할 수 있도록 문부 과학성으로서도 계속 노력해 가고 싶다”고 합니다