13 người ở độ tuổi 40 đến 90 được chở đi do kẹt bánh gạo, 6 người trong tình trạng nguy kịch...Sở cứu hỏa Tokyo: ``Người già và trẻ nhỏ nên đặc biệt cẩn thận’’
13 người ở độ tuổi 40 đến 90 được chở đi do kẹt bánh gạo, 6 người trong tình trạng nguy kịch...Sở cứu hỏa Tokyo: ``Người già và trẻ nhỏ nên đặc biệt cẩn thận’’
Sở cứu hỏa Tokyo thông báo vào ngày 2 rằng từ ngày đầu năm mới đến 3 giờ chiều ngày 2, 13 người đàn ông và phụ nữ ở độ tuổi 40 đến 90 đã được đưa đến bệnh viện sau khi bị nghẹn bánh gạo ở Tokyo.
Sở cứu hỏa Tokyo thông báo vào ngày 2 rằng từ ngày đầu năm mới đến 3 giờ chiều ngày 2, 13 người đàn ông và phụ nữ ở độ tuổi 40 đến 90 đã được đưa đến bệnh viện sau khi bị nghẹn bánh gạo ở Tokyo.
このうち40〜80歳代の男女6人が意識不明の重体ということです
Trong số này, 6 người đàn ông và phụ nữ ở độ tuổi 40 đến 80 được cho là đã bất tỉnh và trong tình trạng nguy kịch.
Trong số này, 6 người đàn ông và phụ nữ ở độ tuổi 40 đến 80 được cho là đã bất tỉnh và trong tình trạng nguy kịch.
発表によると、世田谷区内の70歳代男性は2日午前9時半頃、自宅で餅を喉に詰まらせました
Theo thông báo, một người đàn ông khoảng 70 tuổi ở phường Setagaya đã bị nghẹn bánh gạo tại nhà vào khoảng 9h30 sáng ngày 2.
Theo thông báo, một người đàn ông khoảng 70 tuổi ở phường Setagaya đã bị nghẹn bánh gạo tại nhà vào khoảng 9h30 sáng ngày 2.
Vì có nhiều cơ hội để ăn mochi trong dịp năm mới nên Sở cứu hỏa Tokyo cho biết: ``Khi ăn mochi, vui lòng cắt thành từng miếng nhỏ, đừng vội và nhai thật kỹ.
Vì có nhiều cơ hội để ăn mochi trong dịp năm mới nên Sở cứu hỏa Tokyo cho biết: ``Khi ăn mochi, vui lòng cắt thành từng miếng nhỏ, đừng vội và nhai thật kỹ.
幼児や高齢者と一緒に餅を食べる際は特に注意が必要だ」としています
”Bạn cần đặc biệt cẩn thận khi ăn mochi với trẻ nhỏ hoặc người già.”
”Bạn cần đặc biệt cẩn thận khi ăn mochi với trẻ nhỏ hoặc người già.”