일본 신문
「Kアリーナ横浜よこはま」で40代女性刺だいじょせいとげされたか 搬送はんそうされ重傷じゅうしょう
2023-11-26 07:10:09
번역
Anonymous 03:11 26/11/2023
0 0
쇼콜라. 06:11 26/11/2023
0 0
번역 추가
「Kアリーナ横浜よこはま」で40代女性刺だいじょせいとげされたか 搬送はんそうされ重傷じゅうしょう
label.tran_page 「K 아레나 요코하마」로 40대 여성 물린 건가 반송되어 중상

 横浜市よこはましのみなとみらい地区ちくある音楽専用おんがくせんようアリーナで「40だい女性じょせいされた」と通報つうほうがありました

label.tran_page 요코하마시의 미나토미라이 지구에 있는 음악 전용 아레나에서 「40대의 여성이 찔렸다」라고 통보가 있었습니다
女性じょせいには刃物はもののようなものがさっていて重傷じゅうしょうです
label.tran_page 여성에게는 칼과 같은 것이 꽂혀 심각한


 消防しょうぼうによりますと、23日午後にちごご540ぷんごろ、横浜市西区よこはましにしくの「Kアリーナ横浜よこはま」のスタッフから「40だい女性じょせい何者なにものかにされた」と通報つうほうがありました
label.tran_page 소방에 의하면, 23일 오후 5시 40분쯤, 요코하마시 니시구의 「K아레나 요코하마」의 스탭으로부터 「40대의 여성이 누군가에게 물렸다」라고 통보가 있었습니다


 警察けいさつ消防しょうぼうけると、アリーナのすぐちか刃物はもののようなものが腹部ふくぶさった状態じょうたい女性じょせいたおれていました
label.tran_page 경찰과 소방이 달리면, 아레나의 바로 가까이에 칼과 같은 것이 복부에 찔린 상태로 여성이 쓰러져 있었습니다


 意識いしきはありましたが、救急搬送きゅうきゅうはんそうされて重傷じゅうしょうです
label.tran_page 의식은 있었습니다만, 응급 반송되어 중상입니다


 Kアリーナでは午後ごご2から5まで音楽おんがくイベントがおこなわれていました
label.tran_page K 아레나에서는 오후 2시부터 5시까지 음악 이벤트가 행해지고 있었습니다


 警察けいさつ傷害事件しょうがいじけんとして捜査そうさはじめています
label.tran_page 경찰은 상해 사건으로 수사를 시작하고 있습니다.