わらで作った猫の家「猫ちぐら」

貓屋“貓chigura”由稻草製造

貓屋“貓chigura”由稻草製造
新潟県関川村では昔から、米を取ったあとのわらで、いろいろな物を作っています

在尼加塔縣的Sekikawa Village,我們在吃米飯後很長一段時間都做了各種各樣的事情。

在尼加塔縣的Sekikawa Village,我們在吃米飯後很長一段時間都做了各種各樣的事情。
その中の1つが「猫ちぐら」です

其中之一是“ Cat Chigura”

其中之一是“ Cat Chigura”
ちぐらは
赤ちゃんを
入れる「
ゆりかご」という
意味で、
猫ちぐらは「
猫の
家」です

Chigura的意思是“搖籃”,將嬰兒放下來,而貓Chigura是“貓屋”。

Chigura的意思是“搖籃”,將嬰兒放下來,而貓Chigura是“貓屋”。

它也很受歡迎,因為它變成了房間裝飾

它也很受歡迎,因為它變成了房間裝飾

村の観光情報センターでは、猫ちぐらを作っているところを見ることができます

在村莊的旅遊信息中心,您可以看到在哪裡製造貓。

在村莊的旅遊信息中心,您可以看到在哪裡製造貓。
作っている
人たちは、いい
形に
なるように、
手で
丁寧に
わらを
編みます

製作它的人將仔細用手編織稻草,以便它是一個良好的形狀。

製作它的人將仔細用手編織稻草,以便它是一個良好的形狀。
センターに来た人たちは、昔から続いている技術や、できた物を近くで見て、楽しんでいました

來到該中心的人們喜歡觀看很長一段時間的技術和事物。

來到該中心的人們喜歡觀看很長一段時間的技術和事物。
できたばかりの猫ちぐらを買った人は「家に帰って、喜ぶ猫を見るのが楽しみです」と話しました

買了新貓的人說:“我期待看到一隻快樂的貓。”

買了新貓的人說:“我期待看到一隻快樂的貓。”
作っている女性は「23人の仲間と、1年に1000個ぐらい作ります

正在製作的女人是“我每年與23個朋友一起製作約1000件。

正在製作的女人是“我每年與23個朋友一起製作約1000件。
これから寒くなって、忙しくなりそうです」と話しました

它會變得更冷,而且會很忙。”

它會變得更冷,而且會很忙。”