中国 春節の帰省本格化 延べ21億人近くが移動 感染拡大が懸念

中國春節正式返鄉有接近二十一億人的人口流動,將有擴大染疫的風險

中國春節正式返鄉有接近二十一億人的人口流動,將有擴大染疫的風險
新型コロナウイルスの感染が急拡大する中国では、旧正月の春節に合わせた大型連休を前に、7日から出稼ぎ労働者などの帰省が本格化しています

中國的染疫人數急劇增長,在農曆春節的長假之前,七日開始離鄉工作的人們將陸續開始返鄉

中國的染疫人數急劇增長,在農曆春節的長假之前,七日開始離鄉工作的人們將陸續開始返鄉
春節前後の40日間に延べ21億人近くが移動するとみられ、重症化リスクの高い高齢者が多く住む農村部などでの感染者の増加が懸念されます

四十天的春節期間,將近二十一億人的人口流動將會增加農村等地的諸多高齡者的染疫風險

四十天的春節期間,將近二十一億人的人口流動將會增加農村等地的諸多高齡者的染疫風險
新年を旧暦で祝う中国では今月21日から旧正月の春節に合わせた大型連休が始まります

中國為慶祝農曆新年的長假從本月二十一日開始

中國為慶祝農曆新年的長假從本月二十一日開始
これを前に7日から鉄道やバスなどが増便され、南部・広東省の広州駅では、早朝から大きな荷物を抱えた出稼ぎ労働者や家族連れが次々と訪れるなど、帰省が本格化しています

長假之前,七日開始火車和公車的班次增加,廣東的廣州車站從一大早開始就有外地工作者帶著家庭和大型行李陸續返鄉,返鄉正式開始。

長假之前,七日開始火車和公車的班次增加,廣東的廣州車站從一大早開始就有外地工作者帶著家庭和大型行李陸續返鄉,返鄉正式開始。
列車で17時間かけて帰省するという40代の女性は、「新型コロナの影響で3年近く帰省していないので、両親とゆっくり過ごしたい」と話していました

太多

太多
ことしは、厳しい行動制限を伴う「ゼロコロナ」政策が事実上、終了したことから、春節前後の40日間に去年の2倍にあたる延べ21億人近くが移動する見通しです

好的

好的
各地で感染が急拡大するなか、帰省によって重症化リスクの高い高齢者が多く住む農村部などでの感染者の増加が懸念され、地方政府は医療従事者や薬の確保といった対策を強化しています

好多

好多
内陸部に帰省する30代の女性は、「私のまわりでも感染した高齢者がたくさん亡くなっている

很累

很累
春節で新たな変異ウイルスが流行しないか心配だ」と話していました

拒絕

拒絕