日本报纸
ユニクロの会社かいしゃ日本にっぽん社員しゃいん給料きゅうりょうげる おお場合ばあいやく40%
2023-01-11 16:20:00
翻译
Anonymous 11:01 11/01/2023
0 0
添加翻译
ユニクロの会社かいしゃ日本にっぽん社員しゃいん給料きゅうりょうげる おお場合ばあいやく40%
label.tran_page 优衣库公司提高日本员工工资,多数情况下涨幅在40%左右

ユニクロ会社かいしゃは、日本にっぽんはたら社員しゃいんはら給料きゅうりょうを3がつからげることにしました

label.tran_page 优衣库公司决定从 3 月起提高在日本工作的员工的工资

やく8400にんの1ねん給料きゅうりょうを、いちばんおお場合ばあいやく40%おおくします

label.tran_page 最高约8400人年薪增幅约40%
たとえばあたらしくはいった社員しゃいん最初さいしょ給料きゅうりょうは、1げつ25まん5000えんを30まんえんにします
label.tran_page 例如,新员工的第一份工资将从每月 255,000 日元减少到 300,000 日元。
会社かいしゃはいって1ねんから2ねん店長てんちょうになったひとは、1げつ29まんえんを39まんえんにします
label.tran_page 入职1~2年后成为店长的人,每月29万日元减为39万日元。

日本にっぽんではもの値段ねだんがっています

label.tran_page 日本的东西越来越贵了
会社かいしゃは、社員しゃいんのために給料きゅうりょうげたとっています
label.tran_page 该公司表示,它提高了员工的工资。
日本にっぽんはたらひと給料きゅうりょう外国がいこくはたらひと給料きゅうりょうおなぐらいにして、世界せかい優秀ゆうしゅうひとたちに会社かいしゃはたらいてもらいたいとかんがえています
label.tran_page 我想使在日本工作的人的工资与在国外工作的人的工资大致相同,并希望来自世界各地的人才在公司工作。