日本報紙
パンみせすくなくなりました
2025-05-12 07:10:03
翻譯
tzuying lin 14:05 12/05/2025
1 0
添加翻譯
パンみせすくなくなりました
label.tran_page 麵包店的數量越來越少。
 パン倒産とうさん去年きょねんより半分はんぶんに なりました
label.tran_page 麵包店破產比去年少一半
小麦こむぎ値段ねだんやすく なったからです
label.tran_page 這是因為小麥的價格變得更便宜
今年ことしの 1がつから 4がつまで、パン倒産とうさんは 7けんでした
label.tran_page 從今年1月到4月,麵包店破產的事件有7件。
去年きょねんは 13けん ありました
label.tran_page 去年有13件。
ごはんの値段ねだんがって います
label.tran_page 大米的價格上漲了
ごはん1ぱいは 50えんで、パン1まいは 35えんです
label.tran_page 一碗米飯的價格為50日元,一片麵包的價格為35日元
今年ことしパン倒産とうさんすくないとおもいます
label.tran_page 我認為今年不會有一些麵包師破產。