日本で増える一人で亡くなる人とその問題

Tại nhật , vấn đề người chết một mình đang tăng lên.

Tại nhật , vấn đề người chết một mình đang tăng lên.
日本では高齢者が一人で住むことが多くなっています

Ở nhật nhieu người cao tuổi sống một mình

Ở nhật nhieu người cao tuổi sống một mình
そのため、一人で亡くなる人も増えています

Chính vì vậy,người chết một mình cũng dần tăng

Chính vì vậy,người chết một mình cũng dần tăng
家族や親せきがいない人が亡くなると、その人の財産はどうなるのでしょうか

Người mất mà không có gia đình, người thân thì tài sản của họ sẽ như thế nào

Người mất mà không có gia đình, người thân thì tài sản của họ sẽ như thế nào
日本の法律では、亡くなった人が遺言を書いていれば、その通りに財産が分けられます

Pháp luật nhật bản quy định người mất để lại bản di chúc thì theo đó mà phân chia tài sản

Pháp luật nhật bản quy định người mất để lại bản di chúc thì theo đó mà phân chia tài sản
しかし、遺言がない場合は、配偶者や子ども、孫などが財産をもらいます

Nhưng,trường hợp không có di chúc thì tài sản đó những người liên quan, con cái, cháu chắt sẽ được hưởng.

Nhưng,trường hợp không có di chúc thì tài sản đó những người liên quan, con cái, cháu chắt sẽ được hưởng.
でも、誰もいないときは、裁判所が遺産管理人を決めて、税金や借金を払ったあと、残ったお金や家は国のものになります

Nhưng,khi ko có người thừa kế thì toà án sẽ quyết định người thừa kế tài sản,sau khi trả thuế,tiền vay mượn thì số tiền còn lại và ngôi nhà là của đất nước.

Nhưng,khi ko có người thừa kế thì toà án sẽ quyết định người thừa kế tài sản,sau khi trả thuế,tiền vay mượn thì số tiền còn lại và ngôi nhà là của đất nước.
この手続きは時間もお金もかかります

Thủ tục này cũng mất time và mất phí.

Thủ tục này cũng mất time và mất phí.
2024年には、相続人がいない人の財産が約1,290億円も国に入りました

Năm 2024 thì tài sản của người mất mà ko có người thừa kế đã vào ngân sách nhà nước khoảng 1290 tỷ yên

Năm 2024 thì tài sản của người mất mà ko có người thừa kế đã vào ngân sách nhà nước khoảng 1290 tỷ yên
これは10年前の4倍です

Gấp 4 lần 10 năm về trước

Gấp 4 lần 10 năm về trước
高齢者が一人で住むことや、結婚しない人、子どもがいない人が増えていることが理由です

Lý do chính là do việc những người lớn tuổi sống một mình,người không kết hôn,người không có con cái tăng lên.

Lý do chính là do việc những người lớn tuổi sống một mình,người không kết hôn,người không có con cái tăng lên.
また、遺言を書く人が少なく、相続税も高いので、相続をやめる人も多いです

Còn nữa , rất ít người viết di chúc , vì thuế thừa kế cao nên nhiều người không chọn việc thừa kế

Còn nữa , rất ít người viết di chúc , vì thuế thừa kế cao nên nhiều người không chọn việc thừa kế
そのため、空き家も増えています

Vì vậy , nhà ko có người tăng lên

Vì vậy , nhà ko có người tăng lên
専門家は、高齢者が元気なうちに遺言を書いたり、財産のことを考えたりすることが大切だと言っています

Nhà chuyên gia đã nói cái việc quan trọng là nhân lúc người lớn tuổi còn khoẻ thì hãy lập di chúc ,suy nghĩ về tài sản của mình.

Nhà chuyên gia đã nói cái việc quan trọng là nhân lúc người lớn tuổi còn khoẻ thì hãy lập di chúc ,suy nghĩ về tài sản của mình.
最近は、病院や福祉団体、大学などに寄付する人も増えています

Gần đây số người ở lại đại học, bệnh viện và nhà phúc lợi xã hội tăng .

Gần đây số người ở lại đại học, bệnh viện và nhà phúc lợi xã hội tăng .
日本で増える一人で亡くなる人とその問題

ở nhật vấn nạn người chết 1 mình đang tăng lên

ở nhật vấn nạn người chết 1 mình đang tăng lên
日本では高齢者が一人で住むことが多くなっています

ở Nhật người cao tuổi sống 1 mình rất nhiều

ở Nhật người cao tuổi sống 1 mình rất nhiều
そのため、一人で亡くなる人も増えています

bởi vậy người chết 1 mình cũng tăng lên

bởi vậy người chết 1 mình cũng tăng lên
家族や親せきがいない人が亡くなると、その人の財産はどうなるのでしょうか

khi người nhà và người thân qua đời ,tài sản của người đó sẽ như nào?

khi người nhà và người thân qua đời ,tài sản của người đó sẽ như nào?
日本の法律では、亡くなった人が遺言を書いていれば、その通りに財産が分けられます

đạo luật của Nhật,nếu có di chúc của người mất , tài sản được chia theo di chúc

đạo luật của Nhật,nếu có di chúc của người mất , tài sản được chia theo di chúc
しかし、遺言がない場合は、配偶者や子ども、孫などが財産をもらいます

nhưng, nếu ko có di chúc, vợ chồng, con cái, hoặc cháu sẽ được nhận

nhưng, nếu ko có di chúc, vợ chồng, con cái, hoặc cháu sẽ được nhận
でも、誰もいないときは、裁判所が遺産管理人を決めて、税金や借金を払ったあと、残ったお金や家は国のものになります

nhưng khi không có ai, tòa án sẽ quyết định người quản lý tài sản, sau khi trừ thuế và nợ, số còn lại gồm tiền và nhà sẽ trở thành tài sản quốc gia

nhưng khi không có ai, tòa án sẽ quyết định người quản lý tài sản, sau khi trừ thuế và nợ, số còn lại gồm tiền và nhà sẽ trở thành tài sản quốc gia
この手続きは時間もお金もかかります

thủ tục này mất phí và thời gian

thủ tục này mất phí và thời gian
2024年には、相続人がいない人の財産が約1,290億円も国に入りました

từ năm 2024, đã thu 1,290 triệu ên từ người không có người thừa kế

từ năm 2024, đã thu 1,290 triệu ên từ người không có người thừa kế
これは10年前の4倍です

tăng 4 lần so với 10 năm trước

tăng 4 lần so với 10 năm trước
高齢者が一人で住むことや、結婚しない人、子どもがいない人が増えていることが理由です

lý do là người cao tuổi sống 1 mình, người không kết hôn, và người không có con tăng lên

lý do là người cao tuổi sống 1 mình, người không kết hôn, và người không có con tăng lên
また、遺言を書く人が少なく、相続税も高いので、相続をやめる人も多いです

và ít người viết di chúc, phí thừa kế cũng cao, nhiều người từ bỏ quyền thừa kế

và ít người viết di chúc, phí thừa kế cũng cao, nhiều người từ bỏ quyền thừa kế
そのため、空き家も増えています

bởi vậy, nhà trống cũng tăng lên

bởi vậy, nhà trống cũng tăng lên
専門家は、高齢者が元気なうちに遺言を書いたり、財産のことを考えたりすることが大切だと言っています

theo nhà chuyên môn, người cao tuổi viết di chúc khi còn khỏe, và suy nghĩ về người thừa kế rất quan trọng

theo nhà chuyên môn, người cao tuổi viết di chúc khi còn khỏe, và suy nghĩ về người thừa kế rất quan trọng
最近は、病院や福祉団体、大学などに寄付する人も増えています

gần đây, người ủng hộ tài sản cho bệnh viện, tổ chức phúc lợi hay đại học cũng tăng lên.

gần đây, người ủng hộ tài sản cho bệnh viện, tổ chức phúc lợi hay đại học cũng tăng lên.
日本で増える一人で亡くなる人とその問題

Ở Nhật Bản , vấn đề về người mất một mình gia tăng.

Ở Nhật Bản , vấn đề về người mất một mình gia tăng.
日本では高齢者が一人で住むことが多くなっています

Ở Nhật, người cao tuổi sống một mình đang tăng lên.

Ở Nhật, người cao tuổi sống một mình đang tăng lên.
そのため、一人で亡くなる人も増えています

Chính vì thế, người mất một mình cũng đang tăng dần.

Chính vì thế, người mất một mình cũng đang tăng dần.
家族や親せきがいない人が亡くなると、その人の財産はどうなるのでしょうか

Khi những người qua đời đó mà không có gia đình hay họ hàng, tài sản của họ sẽ ra sao?

Khi những người qua đời đó mà không có gia đình hay họ hàng, tài sản của họ sẽ ra sao?
日本の法律では、亡くなった人が遺言を書いていれば、その通りに財産が分けられます

Theo pháp luật Nhật, Nếu mà họ viết di chúc, thì tài sản đó sẽ được chia theo di chúc đó.

Theo pháp luật Nhật, Nếu mà họ viết di chúc, thì tài sản đó sẽ được chia theo di chúc đó.
しかし、遺言がない場合は、配偶者や子ども、孫などが財産をもらいます

Tuy nhiên, nếu họ không có di chúc, thì vợ/chồng, con cái, cháu họ sẽ được thừa hưởng.

Tuy nhiên, nếu họ không có di chúc, thì vợ/chồng, con cái, cháu họ sẽ được thừa hưởng.
でも、誰もいないときは、裁判所が遺産管理人を決めて、税金や借金を払ったあと、残ったお金や家は国のものになります

Nhưng,nếu trong trường hợp không có người thân ,tòa án sẽ định người quản kí tài sản,sau khi trả hết thuế, tiền nợ , phần còn lại cũng như là nhà sẽ thành tài sản của nhà nước.

Nhưng,nếu trong trường hợp không có người thân ,tòa án sẽ định người quản kí tài sản,sau khi trả hết thuế, tiền nợ , phần còn lại cũng như là nhà sẽ thành tài sản của nhà nước.
この手続きは時間もお金もかかります

Quy trình này sẽ mất cả tiền bạc lẫn thời gian.

Quy trình này sẽ mất cả tiền bạc lẫn thời gian.
2024年には、相続人がいない人の財産が約1,290億円も国に入りました

Năm 2024,những tài sản mà không có người thừa kế đã chuyển vào nhà nước là khoảng 129 tỷ yên.

Năm 2024,những tài sản mà không có người thừa kế đã chuyển vào nhà nước là khoảng 129 tỷ yên.
これは10年前の4倍です

So với 10 năm trước nó đã gấp 4 lần.

So với 10 năm trước nó đã gấp 4 lần.
高齢者が一人で住むことや、結婚しない人、子どもがいない人が増えていることが理由です

Lí do cho việc này là việc người cao tuổi sống một mình, không kết hôn ,không con cái ngày càng tăng.

Lí do cho việc này là việc người cao tuổi sống một mình, không kết hôn ,không con cái ngày càng tăng.
また、遺言を書く人が少なく、相続税も高いので、相続をやめる人も多いです

Hơn thế nữa,những người viết di chúc ít đi, thuế cho người thừa hưởng cũng cao dẫn đến nhiều người từ bỏ việc thừa hưởng tài sản.

Hơn thế nữa,những người viết di chúc ít đi, thuế cho người thừa hưởng cũng cao dẫn đến nhiều người từ bỏ việc thừa hưởng tài sản.
そのため、空き家も増えています

Chính điều đó làm cho việc những căn nhà không người ở ngày càng gia tăng.

Chính điều đó làm cho việc những căn nhà không người ở ngày càng gia tăng.
専門家は、高齢者が元気なうちに遺言を書いたり、財産のことを考えたりすることが大切だと言っています

Theo các chuyên gia đã nói, việc người già khi vẫn còn khỏe mạnh nên viết di chúc cũng như suy nghĩ về tài sản của họ là điều quan trọng.

Theo các chuyên gia đã nói, việc người già khi vẫn còn khỏe mạnh nên viết di chúc cũng như suy nghĩ về tài sản của họ là điều quan trọng.
最近は、病院や福祉団体、大学などに寄付する人も増えています

Gần đây,việc nhiều người biếu tặng tài sản của mình cho bệnh viện,tổ chức phúc lợi, các trường đại học đang gia tăng.

Gần đây,việc nhiều người biếu tặng tài sản của mình cho bệnh viện,tổ chức phúc lợi, các trường đại học đang gia tăng.