일본 신문
パンダが日中友好にっちゅうゆうこう貢献こうけん 交流こうりゅうイベントに「こじるり」登場とうじょう
2023-03-19 11:02:14
번역
민병옥 03:03 20/03/2023
1 1
번역 추가
パンダが日中友好にっちゅうゆうこう貢献こうけん 交流こうりゅうイベントに「こじるり」登場とうじょう
label.tran_page 팬더가 주간 우호에 공헌 교류 이벤트에 「코지루리」등장

 日本にっぽん中国ちゅうごくのパンダの交流こうりゅうかえパーティが都内とないひらかれ先月せんげつ中国ちゅうごく返還へんかんされたシャンシャンなど4とうのパンダの近況きんきょう紹介しょうかいされました

label.tran_page 일본과 중국의 팬더의 교류를 되돌아 보는 파티가 도내에서 열려 지난달, 중국에 반환된 샹샨 등 4마리의 팬더의 근황이 소개되었습니다

 楊臨時大使ようりんじたいしは、4とうのパンダが日中にっちゅう交流こうりゅうおおきく貢献こうけんしたと評価ひょうかしました

label.tran_page 양임시대사는 4마리의 팬더가 일중 교류에 크게 기여했다고 평가했습니다.

 会場かいじょうにはシャンシャンの成長せいちょうかえ写真しゃしんかざられ、おとずれたひとおもひたっていました

label.tran_page 회장에는 샹샨의 성장을 되돌아 보는 사진이 장식되어 방문한 사람이 추억에 잠겨있었습니다

 上野動物園うえのどうぶつえん福田園長ふくだえんちょうは「シャンシャンは現地げんちたけやリンゴをべ、屋外おくがいでもあそんでいるとの連絡れんらくけているとはなし、ほっとした様子ようすせていました

label.tran_page 우에노 동물원의 후쿠다 원장은 “샹샨은 현지에서 대나무나 사과를 먹고, 옥외에서도 놀고 있다고 연락을 받고 있다고 말해, 안심한 모습을 보이고 있었습니다

 シャンシャンの映像えいぞう紹介しょうかいされ最後さいごに「彼氏かれしさがために帰国きこくしました」と紹介しょうかいされるとわらきていました

label.tran_page 샹샨의 영상이 소개되어 마지막으로 「남친을 찾기 위해 귀국했습니다」라고 소개되면 웃음도 일어났습니다

 また会場かいじょうにはサプライズでタレント小島瑠璃子こじまるりこさんけ、年内ねんないにも中国ちゅうごく留学りゅうがくすることが紹介しょうかいされました

label.tran_page 또, 회장에는 서프라이즈로 탤런트의 코지마 루리코씨도 달려, 연내에도 중국에 유학하는 것이 소개되었습니다

 小島こじまさんは、参加者さんかしゃとの記念撮影きねんさつえいさくおうじるなど会場かいじょうげていました

label.tran_page 코지마 씨는, 참가자와의 기념 촬영에 신속하게 응하는 등 회장을 북돋웠습니다