日本から韓国に行く修学旅行がまた始まった

du lịch cuối khóa từ Nhật đi hàn đã bắt đầu

du lịch cuối khóa từ Nhật đi hàn đã bắt đầu
日本から韓国に行く修学旅行は、新型コロナウイルスの問題で3年の間できませんでしたが、またできるようになりました

du lịch cuối khóa đi từ Nhật sang Hàn trong 3 năm vì vấn đề virus corona mới đã không đi được, lần này đã có thể

du lịch cuối khóa đi từ Nhật sang Hàn trong 3 năm vì vấn đề virus corona mới đã không đi được, lần này đã có thể
韓国の空港に21日、熊本県から中学生と高校生35人が着きました

vào ngày 21 35 học sinh trung học và phổ thông xuất phát từ tỉnh kumamoto đã đến sân bay hàn quốc

vào ngày 21 35 học sinh trung học và phổ thông xuất phát từ tỉnh kumamoto đã đến sân bay hàn quốc
空港で、韓国観光公社の人が「みなさんに会うことができて、とてもうれしいです」と日本語であいさつしました

tại sân bay người của tổ chức du lịch thế giới đã gửi lời chào bằng tiếng nhật tôi rất vui mừng khi đã có thể gặp mọi người

tại sân bay người của tổ chức du lịch thế giới đã gửi lời chào bằng tiếng nhật tôi rất vui mừng khi đã có thể gặp mọi người
高校2年生の生徒は「韓国の高校の人たちと、たくさん交流したいです」と話していました

học sinh năm 2 phổ thông đã chia sẽ em mong muốn có thể giao lưu thật nhiều với các bạn phổ thông hàn quốc

học sinh năm 2 phổ thông đã chia sẽ em mong muốn có thể giao lưu thật nhiều với các bạn phổ thông hàn quốc
生徒たちは、ソウルや南西部のチョンジュというまちに行きます

các em học sinh sẽ đi đến thành phố Jeonju phía tây nam và seoul.

các em học sinh sẽ đi đến thành phố Jeonju phía tây nam và seoul.
チョンジュでは高校の授業を見る予定です

ở Jeonju đự định sẽ dự giờ khóa phổ thông

ở Jeonju đự định sẽ dự giờ khóa phổ thông

chính phủ hàn quốc mong muốn có nhiều chuyến du lịch cuối khóa từ nhật bản

chính phủ hàn quốc mong muốn có nhiều chuyến du lịch cuối khóa từ nhật bản
今年の夏休みには、日本の中学校や高校の先生など100人ぐらいを韓国に招待する予定です

vào kỳ nghỉ hè năm nay, dự kiến sẽ mời khoảng 100 người giáo viên trung học và phổ thông nhật bản đến hàn quốc

vào kỳ nghỉ hè năm nay, dự kiến sẽ mời khoảng 100 người giáo viên trung học và phổ thông nhật bản đến hàn quốc