Japanese newspaper
台湾たいわん うまえいきゅうぜん総統そうとう中国ちゅうごく訪問ほうもん開始かいし 総統そうとう経験けいけんしゃ訪中ほうちゅうはつ
3/27/2023 7:02:21 PM +09:00
Translation
Anonymous 13:03 27/03/2023
0 0
Add translation
台湾たいわん うまえいきゅうぜん総統そうとう中国ちゅうごく訪問ほうもん開始かいし 総統そうとう経験けいけんしゃ訪中ほうちゅうはつ
label.tran_page Taiwan Former President Ma Ying-jeou begins visit to China First visit to China by a former president
台湾たいわん最大さいだい野党やとう国民党こくみんとう所属しょぞくするうまえいきゅうぜん総統そうとうが、27にちから中国ちゅうごくへの訪問ほうもん開始かいししました
label.tran_page Former President Ma Ying-jeou, who belongs to Taiwan’s largest opposition party, the Kuomintang, has started his visit to China from the 27th.
台湾たいわん総統そうとう経験けいけんしゃ訪中ほうちゅうはじめてで、中国ちゅうごくがわ歓迎かんげいしていますが、与党よとう民進党みんしんとうは「国際こくさい社会しゃかいあやまったメッセージはっするものだ」と批判ひはんしています
label.tran_page It is the first time for a Taiwanese president to visit China, and the Chinese side welcomes it, but the ruling Democratic Progressive Party criticizes it as ’sending a false message to the international community.’

うまぜん総統そうとうは、27にちから来月らいげつ7にちまで、国民党こくみんとう中国ちゅうごく大陸たいりくおさめていた時期じき首都しゅととしていた南京なんきんや、自身じしん先祖せんぞ出身しゅっしん湖南こなみしょうなどを訪問ほうもんします

label.tran_page From the 27th to the 7th of next month, President Ma will visit Nanjing, which was the capital during the Kuomintang rule in mainland China, and Hunan Province, where his ancestors were born.


うまぜん総統そうとうには台湾たいわん青年せいねんらも同行どうこうし、中国ちゅうごく学生がくせいらと交流こうりゅうするということです
label.tran_page President Ma will be accompanied by young people from Taiwan and interact with Chinese students.


出発しゅっぱつまえに、うまぜん総統そうとうは「若者わかもの熱意ねついある交流こうりゅうによって、台湾たいわん海峡かいきょうりょうきし雰囲気ふんいき改善かいぜんし、よりはや平和へいわおとずれることをねがっている」とべました
label.tran_page Before leaving, President Ma said, ”I hope that young people’s enthusiastic exchanges will improve the atmosphere on both sides of the Taiwan Strait, and peace will come sooner.”


うまぜん総統そうとうは27にち夕方ゆうがた上海しゃんはい空港くうこう到着とうちゃくし、高速こうそく鉄道てつどう乗り換のりかえて、よる南京なんきん宿泊しゅくはくします
label.tran_page President Ma Qian arrived at the airport in Shanghai on the evening of the 27th, transferred to the high-speed rail, and stayed in Nanjing for the night.


台湾たいわん総統そうとう経験けいけんしゃ訪中ほうちゅうはじめてで、うまぜん総統そうとうが「中国ちゅうごく大陸たいりく台湾たいわんはともに1つの中国ちゅうごくぞくする」という立場たちばでもあるため、中国ちゅうごくがわ歓迎かんげいしていて、高官こうかんとの会談かいだん可能かのうせいもあります
label.tran_page It was the first time for a former president of Taiwan to visit China, and President Ma took the position that ``mainland China and Taiwan both belong to one China.’’ I have


これに対にたい、「1つの中国ちゅうごく」を受け入うけいれない民進党みんしんとうは、中米ちゅうべいのホンジュラスが中国ちゅうごく国交こっこうむすんで台湾たいわん断交だんこうしたことも念頭ねんとうに、「いまのタイミングで中国ちゅうごく訪問ほうもんするのは、融和ゆうわ主義しゅぎそのものであり、国際こくさい社会しゃかいあやまったメッセージはっするものだ」と批判ひはんしています
label.tran_page In response, the Democratic Progressive Party, which does not accept ”one China,” said, bearing in mind that Honduras, a Central American country, has established diplomatic relations with China and severed ties with Taiwan, saying, and sends the wrong message to the international community.”


空港くうこうでは、中国ちゅうごくとの統一とういつ主張しゅちょうする団体だんたいが、うまぜん総統そうとう訪中ほうちゅう支持しじする横断幕おうだんまくかかげたほか台湾たいわん独立どくりつ主張しゅちょうする団体だんたいぜん総統そうとう訪中ほうちゅう反対はんたいこえをあげて一時いちじ騒然そうぜんなりました
label.tran_page At the airport, a group advocating unification with China held up a banner supporting President Ma’s visit to China. rice field


一方いっぽう英文えいぶん総統そうとう今月こんげつ29にちからアメリカ経由けいゆとする中米ちゅうべい2か国かこく訪問ほうもん開始かいしする予定よていで、アメリカではマッカーシー下院かいん議長ぎちょう会談かいだんすることになっています
label.tran_page On the other hand, President Tsai Ing-wen plans to start a visit to two Central American countries via the United States from the 29th of this month, and will meet with Speaker of the House McCarthy in the United States.