Japanese newspaper
インドの寺院じいん井戸いどおおゆか突然崩落とつぜんほうらく 35人死亡にんしぼう けが人複数にんふくすう 安否不明者あんぴふめいしゃ
2023-04-02 21:18:03
Translation
Karine Wesselmann 18:04 02/04/2023
0 0
Add translation
インドの寺院じいん井戸いどおおゆか突然崩落とつぜんほうらく 35人死亡にんしぼう けが人複数にんふくすう 安否不明者あんぴふめいしゃ
label.tran_page The floor covering a well suddenly collapsed at a temple in India 35 dead, multiple injured, safety unknown

 インドの寺院じいんふる井戸いどおおっていたゆか崩落ほうらくする事故じこがあり、あつまっていたひと落下らっかするなどしてすくなくとも35にん死亡しぼうしました

label.tran_page At least 35 people died when the floor covering an old well collapsed in a temple in India, causing people to fall.

 現地げんちメディアによりますと、インド中部ちゅうぶのマディヤ・プラデーシュしゅうある寺院じいん30にち、「階段井戸かいだんいど」とばれるおおきな井戸いどおおように建設けんせつされた建物たてものゆか突然とつぜん崩落ほうらくしました

label.tran_page According to local media, on the 30th at a temple in Madhya Pradesh in central India, the floor of a building built to cover a large well called a ”stepwell” suddenly collapsed.

 当時とうじ建物内たてものないではヒンドゥーきょう祭事さいじおこなわれていて、いののためにあつまっていたひとたちがふかやく12メートル井戸いど落下らっかするなどし、これまでに35にん死亡しぼう複数ふくすうけがにんています

label.tran_page At that time, a Hindu festival was being held inside the building, and people gathered to pray fell into a well with a depth of about 12 meters, causing 35 deaths and several injuries. It has come out

 安否あんぴからないひともいて、現在げんざい救助活動きゅうじょかつどうつづけられているということです

label.tran_page ”There are people whose safety is unknown, and rescue efforts are still ongoing.”

 井戸いどにふたをするようにつくられたゆかひとおもえられずに崩落ほうらくしたとみられ、現地当局げんちとうきょくくわしく調査ちょうさする方針ほうしんしめしています

label.tran_page It is believed that the floor, which was made to cover the well, could not bear the weight of the people and collapsed, and the local authorities have indicated they will be conducting a detailed investigation.