일본 신문
福島県三春町ふくしまけんみはるまちの「滝桜たきざくら」 いままででいちばんはや満開まんかいになった
2023-04-03 16:25:00
번역
Anonymous 13:04 03/04/2023
0 0
번역 추가
福島県三春町ふくしまけんみはるまちの「滝桜たきざくら」 いままででいちばんはや満開まんかいになった
label.tran_page 후쿠시마현 미하루초의 「타키사쿠라」 지금까지 가장 빨리 만개되었다

福島県三春町ふくしまけんみはるまち1000ねん以上いじょうまえからあるれるさくらくに天然記念物てんねんきねんぶつなっます

label.tran_page 후쿠시마현 미하루초에 1000년 이상 전부터 있다고 하는 벚꽃나무는, 나라의 천연 기념물이 되고 있습니다
ベニシダレザクラというさくらたか13mあります
label.tran_page 베니시다 레자쿠라라는 벚꽃으로 높이가 13m 있습니다.
はなたきようえるためたきざくらます
label.tran_page 꽃이 피면 폭포처럼 보이기 때문에 ”폭포 벚꽃”이라고합니다.

今年ことし3がつあたたかく3がつ27にち滝桜たきざくらはじました

label.tran_page 올해는 3월이 따뜻해서 3월 27일에 폭포벚꽃이 피기 시작했습니다
はなたくさん4がつ1ついたちいままでいちばんはや満開まんかいなりました
label.tran_page 꽃이 많이 피고, 4월 1일에 지금까지 가장 빨리 만개가 되었습니다

1ついたち大勢おおぜいひと滝桜たきざくらまわゆっくりあるたり写真しゃしんたりました

label.tran_page 하루에는 많은 사람들이 와서 폭포 벚꽃 주변을 천천히 걷거나 사진을 찍고있었습니다.
新型しんがたコロナウイルス問題もんだいながあいだ食事しょくじながら花見はなみできませでした
label.tran_page 신형 코로나 바이러스 문제로 오랫동안 식사하면서 꽃놀이를 할 수 없었습니다.
今年ことしからできるようなったくさんひとたのしんました
label.tran_page 올해부터 할 수 있게 되면서 많은 사람들이 즐겼습니다.

ほかけんから男性だんせい満開まんかいさくらことできるおもなかっのでびっくりました

label.tran_page 다른 현에서 온 남자들은 “만개한 벚꽃을 볼 수 있다고 생각하지 않았기 때문에 놀랐습니다.
とても立派りっぱさくらすごいですはなました
label.tran_page 매우 훌륭한 벚꽃입니다. ”라고 말했습니다.