福島県三春町の「滝桜」 今まででいちばん早く満開になった

takizakura của thị trấn Miharu tỉnh Fukushima đã nở hoa sớm nhất từ trước tới nay

takizakura của thị trấn Miharu tỉnh Fukushima đã nở hoa sớm nhất từ trước tới nay

Cây hoa anh đào ở thị trấn Miharu tinhr Fukushima được cho là có từ ngàn năm trước, là di sản tự nhiên quốc gia.

Cây hoa anh đào ở thị trấn Miharu tinhr Fukushima được cho là có từ ngàn năm trước, là di sản tự nhiên quốc gia.
ベニシダレザクラという桜で、高さが13mあります

đó cây anh đào Benishidarezakura với chiều cao 13m

đó cây anh đào Benishidarezakura với chiều cao 13m
花が咲くと滝のように見えるため「滝桜」と呼ばれています

vì khi hoa nở trông như thác nước, nên nó được gọi là Takizakura

vì khi hoa nở trông như thác nước, nên nó được gọi là Takizakura
今年は3月が暖かくて、3月27日に滝桜が咲き始めました

tháng 3 năm nay ấm áp nên Takizakura đã bắt đầu nở hoa vào ngày 27 tháng 3

tháng 3 năm nay ấm áp nên Takizakura đã bắt đầu nở hoa vào ngày 27 tháng 3
花がたくさん咲いて、4月1日に今まででいちばん早く満開になりました

hoa nở rất nhiều, và vào ngày 1 tháng 4 chúng đã nở rộ hơn bao giờ hết

hoa nở rất nhiều, và vào ngày 1 tháng 4 chúng đã nở rộ hơn bao giờ hết
1日には大勢の人が来て、滝桜の周りをゆっくり歩いたり写真を撮ったりしていました

vào mùng 1, một lượng lớn người đã đến dạo và chụp ảnh quanh Takizakura

vào mùng 1, một lượng lớn người đã đến dạo và chụp ảnh quanh Takizakura
新型コロナウイルスの問題で長い間、食事しながらお花見ができませんでした

tôi đã không thể vừa ăn vừa ngắm hoa trong thời gian dài do vấn đề về virut corona mới

tôi đã không thể vừa ăn vừa ngắm hoa trong thời gian dài do vấn đề về virut corona mới
今年からできるようになって、たくさんの人が楽しんでいました

cho nên từ năm nay chở đi rất nhiều người tận hưởng nó

cho nên từ năm nay chở đi rất nhiều người tận hưởng nó
ほかの県から来た男性は「満開の桜を見ることができると思っていなかったので、びっくりしました

một người đàn ông đến từ tỉnh khác nóitôi không nghĩ mình có thể thấy hoa anh đào nở rộ, nó làm tôi rất ngạc nhiên đấy

một người đàn ông đến từ tỉnh khác nóitôi không nghĩ mình có thể thấy hoa anh đào nở rộ, nó làm tôi rất ngạc nhiên đấy
とても立派な桜ですごいです」と話していました
福島県三春町の「滝桜」 今まででいちばん早く満開になった

Cây anh đào thác tại tỉnh Phúc đảo huyện tam xuân đến bây giờ là nở sớm nhất

Cây anh đào thác tại tỉnh Phúc đảo huyện tam xuân đến bây giờ là nở sớm nhất

Cây anh đào được nói rằng có từ hơn ngàn năm trước tại huyện tam xuân tỉnh phúc đảo

Cây anh đào được nói rằng có từ hơn ngàn năm trước tại huyện tam xuân tỉnh phúc đảo
ベニシダレザクラという桜で、高さが13mあります

Cây anh đào được gọi là anh đào khóc khóc. Chiều cao lên đến 13 mét

Cây anh đào được gọi là anh đào khóc khóc. Chiều cao lên đến 13 mét
花が咲くと滝のように見えるため「滝桜」と呼ばれています

Khi hoa nở vì nhìn giống như thác lên được gọi là tanisakura

Khi hoa nở vì nhìn giống như thác lên được gọi là tanisakura
今年は3月が暖かくて、3月27日に滝桜が咲き始めました

Tháng 3 năm nay ấm lên ngày 27 tháng 3 tanisakura đã bắt đầu nở

Tháng 3 năm nay ấm lên ngày 27 tháng 3 tanisakura đã bắt đầu nở
花がたくさん咲いて、4月1日に今まででいちばん早く満開になりました

Hoa nở rất nhiều, đến 1 tháng 4 là sớm nhất trong tất cả đã hoàn toàn nở rộ

Hoa nở rất nhiều, đến 1 tháng 4 là sớm nhất trong tất cả đã hoàn toàn nở rộ
1日には大勢の人が来て、滝桜の周りをゆっくり歩いたり写真を撮ったりしていました

Ngày mồng một rất đông người đến đây,chậm rãi đi xung quanh cây tanisakura và chụp ảnh

Ngày mồng một rất đông người đến đây,chậm rãi đi xung quanh cây tanisakura và chụp ảnh
新型コロナウイルスの問題で長い間、食事しながらお花見ができませんでした

Thời gian dài với vấn đề của virus corona chủng mới. Việc vừa ăn uống vừa ngắm hoa không thể thực hiện được

Thời gian dài với vấn đề của virus corona chủng mới. Việc vừa ăn uống vừa ngắm hoa không thể thực hiện được
今年からできるようになって、たくさんの人が楽しんでいました

Từ năm nay đã thực hiện được. Nhiều người đã rất vui vẻ

Từ năm nay đã thực hiện được. Nhiều người đã rất vui vẻ
ほかの県から来た男性は「満開の桜を見ることができると思っていなかったので、びっくりしました

Người đàn ông đến từ tỉnh khác đã giật mình không thể nghĩ rằng có thể nhìn thấy anh đào nở rộ

Người đàn ông đến từ tỉnh khác đã giật mình không thể nghĩ rằng có thể nhìn thấy anh đào nở rộ
とても立派な桜ですごいです」と話していました

Nói rằng cây anh đào tuyệt vời

Nói rằng cây anh đào tuyệt vời