東京オリンピック 外国からの客をどうするか3月中に決める

东京奥运会 如何处理外国游客问题将在3月中旬决定。

东京奥运会 如何处理外国游客问题将在3月中旬决定。

关于东京奥运会及其残奥会,3号,国际奥委会会长巴赫、东京都小池知事及组织委员会会长桥本等5人进行了线上远程会议。

关于东京奥运会及其残奥会,3号,国际奥委会会长巴赫、东京都小池知事及组织委员会会长桥本等5人进行了线上远程会议。

在会议上,丸川大臣提道:“变异新冠病毒问题仍然存在,今后会朝什么方向发展仍不清楚。

在会议上,丸川大臣提道:“变异新冠病毒问题仍然存在,今后会朝什么方向发展仍不清楚。
外国からオリンピックを見に来る人を日本が迎えることができるかどうか、よく考えて決めることが必要です」と言いました

日本是否能够开放迎接来观看奥运会的外国游客,仍有必要三思而后行。”

日本是否能够开放迎接来观看奥运会的外国游客,仍有必要三思而后行。”
会議では、外国からの客をどうするかについて、3月の終わりまでに決めることになりました

会议中提出,关于如何处理外国游客问题,将在4月前做出决定。

会议中提出,关于如何处理外国游客问题,将在4月前做出决定。
客を
何人まで
入れるかは、
日本で
開くプロの
スポーツの
大会などを
見て、4月に
決めます

关于接待游客的数量,将视日本奥运会开放运动项目等的情况、在4月决定。

关于接待游客的数量,将视日本奥运会开放运动项目等的情况、在4月决定。
会議のあと橋本会長は、外国からの客をどうするか、聖火リレーが始まる3月25日までに決めたいと言いました

会议的最后,桥本会长称,关于如何处理外国游客的问题,希望能够在圣火传递开始前、即3月25日前做出决定。

会议的最后,桥本会长称,关于如何处理外国游客的问题,希望能够在圣火传递开始前、即3月25日前做出决定。
橋本会長は「
日本の
人たちが
安心で
安全だと
思わなかったら、
外国からの
客を
迎えるのは
難しいと
思います」と
言っています

桥本会长称:“倘若日本人都觉得对安全问题不能放心,那么迎接外国游客将会是很困难的事情。”

桥本会长称:“倘若日本人都觉得对安全问题不能放心,那么迎接外国游客将会是很困难的事情。”
東京オリンピック 外国からの客をどうするか3月中に決める

东京奥组委表示将于3月中旬决定是否允许海外观众入场

东京奥组委表示将于3月中旬决定是否允许海外观众入场

东京奥组委和残委会在3日与国际奥委会会长巴赫,东京都知事小池百合子,东京奥组委组织会长桥本圣子,举行了5方网络视频会议

东京奥组委和残委会在3日与国际奥委会会长巴赫,东京都知事小池百合子,东京奥组委组织会长桥本圣子,举行了5方网络视频会议

会上丸川大臣表示,因新冠病毒变异的问题,且不知今后疫情发展方向

会上丸川大臣表示,因新冠病毒变异的问题,且不知今后疫情发展方向
外国からオリンピックを見に来る人を日本が迎えることができるかどうか、よく考えて決めることが必要です」と言いました

日本能否承接海外观众来观看奥运会,还需要进行严格审慎研究判断

日本能否承接海外观众来观看奥运会,还需要进行严格审慎研究判断
会議では、外国からの客をどうするかについて、3月の終わりまでに決めることになりました

会上关于能否接纳海外观众入境观看比赛,需要到3月底才能决定

会上关于能否接纳海外观众入境观看比赛,需要到3月底才能决定
客を
何人まで
入れるかは、
日本で
開くプロの
スポーツの
大会などを
見て、4月に
決めます

关于接纳多少观众观看专业的体育比赛,要到4月才能决定

关于接纳多少观众观看专业的体育比赛,要到4月才能决定
会議のあと橋本会長は、外国からの客をどうするか、聖火リレーが始まる3月25日までに決めたいと言いました

会后,桥本会长表示,将在3月25日前决定海外观众能否入境观看比赛以及奥运圣火传递的问题

会后,桥本会长表示,将在3月25日前决定海外观众能否入境观看比赛以及奥运圣火传递的问题
橋本会長は「
日本の
人たちが
安心で
安全だと
思わなかったら、
外国からの
客を
迎えるのは
難しいと
思います」と
言っています

桥本会长表示,如果日本民众都不能对自身的安全表示安心,那么接纳海外观众来观看比赛将很困难

桥本会长表示,如果日本民众都不能对自身的安全表示安心,那么接纳海外观众来观看比赛将很困难