Japanese newspaper
すかいらーすかいら-くHD 持ち帰もちかえようスプーンなど木製もくせいグループ全店ぜんてん
10/5/2021 12:00:42 AM +09:00
Translation
Rossi Walter 21:10 04/10/2021
0 0
Add translation
すかいらーすかいら-くHD 持ち帰もちかえようスプーンなど木製もくせいグループ全店ぜんてん
label.tran_page Skylark HD Wooden take-out spoons, etc. at all Group stores
環境かんきょうへの配慮はいりょからプラスチックごみの削減さくげんもとめられるなか、ファミリーレストラン最大さいだいしゅが、持ち帰もちかえようのスプーンなどをすべての店舗てんぽ木製もくせい切り替きりかえることになりました
label.tran_page As environmental considerations demand a reduction in plastic waste, the largest family restaurant has decided to switch to wooden take-out spoons and other items at all stores.

すかいらーすかいら-くホールディングスは、持ち帰もちかえ宅配たくはいようのスプーンとナイフそれフォークを、来年らいねん1つきから国内こくないに3000てんあまあるグループ全店ぜんてんで、順次じゅんじ木製もくせい切り替きりかえます

label.tran_page Skylark Holdings will gradually switch to wooden spoons, knives, and forks for take-out and home delivery at all of the group’s more than 3,000 stores in Japan from January next year.


現在げんざいはバイオマスプラスチック使つかわれていますが、これにより、来年らいねんのプラスチック使用しようりょうを2020ねんより86トン削減さくげんできるとしています
label.tran_page Currently, biomass plastic is used, but it is said that this will reduce the amount of plastic used next year by 86 tons from 2020.


会社かいしゃではこうした取り組とりくで、使い捨つかいすプラスチック製品せいひん年間ねんかん使用しようりょうを5ねんまでに2020ねんより50%削減さくげんすることを目指めざとしています
label.tran_page Through these efforts, the company aims to reduce the annual usage of disposable plastic products by 50% from 2020 by five years.


スプーンなど使い捨つかいすプラスチック製品せいひんをめぐっては、政府せいふ無料むりょう大量たいりょう提供ていきょうする事業じぎょうしゃ対策たいさく義務ぎむづける方針ほうしんで、外食がいしょく大手おおてだい規模きぼだつプラスチックへとかじをことで、見直みなおけた企業きぎょううご活発かっぱつになりそうです
label.tran_page Regarding disposable plastic products such as spoons, the government has a policy of obliging businesses that provide large quantities for free to take measures, and as a major restaurant company steers to large-scale deplasticization, companies are moving toward a review. It seems to be active