일본 신문
「ほうきくさ3万本まんぼんのコキアがごろ 茨城いばらき
2021-10-10 18:05:03
번역
Anonymous 21:10 10/10/2021
1 0
번역 추가
「ほうきくさ3万本まんぼんのコキアがごろ 茨城いばらき
label.tran_page 비 잔디3 만개의 코키아이 제철 이바라키

 茨城県いばらきけん国営こくえいひたち海浜公園かいひんこうえんでは3まん2000本程ぼんほどのコキアがあか色付いろづき、おとずれたひとたちのたのしませています

label.tran_page 이바라키 현의 국영 히타치 해변 공원에서 3 만 2000 개 정도의 코키아이 붉어 컬러 방문한 사람들의 눈을 즐겁게하고 있습니다

 コキアは「ほうきくさ」ともばれ、むかしくき部分ぶぶんがほうきの材料ざいりょうとして使つかわれていました
label.tran_page 코키아는 비 잔디라고도 옛날에는 줄기 부분이 빗자루의 재료로 사용되고있었습니다

 SNSなどでも注目ちゅうもくあつめていて、10とおかおおひと熱心ねっしん写真しゃしんっていました
label.tran_page SNS 등으로도 주목을 받고 있으며, 10 일 많은 사람들이 열심히 사진을 찍고있었습니다

 この2週間しゅうかん見頃みごろだということです
label.tran_page 이 2 주일이 볼만하다는 것입니다