まぐろの競り 豊洲市場でまた見ることができるようになった

又能看到豐洲市場裡鮪魚競選拍賣的景象了!

又能看到豐洲市場裡鮪魚競選拍賣的景象了!
東京都の豊洲市場では、新型コロナウイルスの問題で、1年ぐらいまぐろの競りを近くで見ることができなくなっていました

東京都豐洲市場因新冠病毒的緣故,將近一年左右都無法在此近距離觀賞到鮪魚競選拍賣。

東京都豐洲市場因新冠病毒的緣故,將近一年左右都無法在此近距離觀賞到鮪魚競選拍賣。
しかし、
今月の
2日から
また競りを
見ることが
できるようにしました

然而從這個月的2號開始,又能有機會能夠看到了,

然而從這個月的2號開始,又能有機會能夠看到了,
たくさんの人が集まらないように、1日に入ることができる人を今までの25%ぐらいにしました

為了避免太多人聚集,一整天能夠入場的人數比例控制在至今以前人數的25%左右。

為了避免太多人聚集,一整天能夠入場的人數比例控制在至今以前人數的25%左右。
1200匹ぐらいのまぐろが並んで、朝の5時半から大きな声で競りが始まりました

約1200隻的鮪魚一字排開,一早五點半鮪魚拍賣就在宏亮的叫聲下揭開序幕。

約1200隻的鮪魚一字排開,一早五點半鮪魚拍賣就在宏亮的叫聲下揭開序幕。
見に来た20人ぐらいの人たちは写真を撮るなどして楽しんでいました

前來觀看的20餘人拍照的拍照,表現得十分的高興。

前來觀看的20餘人拍照的拍照,表現得十分的高興。
4歳の女の子は「大きなまぐろはお父さんよりは小さかったですが、私と同じぐらい大きくてびっくりしました」と話していました

一個4歲的小女孩說:「巨大的鮪魚雖然體型沒有比爸爸還大,不過卻和我差不多讓我嚇了一跳呢!」

一個4歲的小女孩說:「巨大的鮪魚雖然體型沒有比爸爸還大,不過卻和我差不多讓我嚇了一跳呢!」

欲觀賞的人是必須要預約的。

欲觀賞的人是必須要預約的。
来年の1
月に
見たい
人は、
今月10日から16
日の
間に
東京都中央卸売市場の
ウェブサイトで
予約ができます

明年的1月份想去看的人,可以在這個月的10號到16號之間到東京都中央批發市場的官網上預約哦!

明年的1月份想去看的人,可以在這個月的10號到16號之間到東京都中央批發市場的官網上預約哦!