日本報紙
まぐろの 豊洲市場とよすしじょうまたことができるようになった
2021-12-02 16:30:00
翻譯
有貓也有狗 10:12 06/12/2021
3 1
添加翻譯
まぐろの 豊洲市場とよすしじょうまたことができるようになった
label.tran_page 又能看到豐洲市場裡鮪魚競選拍賣的景象了!

東京都とうきょうと豊洲市場とよすしじょうでは、新型しんがたコロナウイルスの問題もんだいで、1ねんぐらいまぐろちかことができなくなっていました

label.tran_page 東京都豐洲市場因新冠病毒的緣故,將近一年左右都無法在此近距離觀賞到鮪魚競選拍賣。
しかし今月こんげつ2ふつかからまたことができるようにしました
label.tran_page 然而從這個月的2號開始,又能有機會能夠看到了,
たくさんひとあつまらないように、1にちはいことができるひといままでの25%ぐらいにしました
label.tran_page 為了避免太多人聚集,一整天能夠入場的人數比例控制在至今以前人數的25%左右。

1200ぴきぐらいまぐろならんで、あさの5はんからおおきなこえはじまりました

label.tran_page 約1200隻的鮪魚一字排開,一早五點半鮪魚拍賣就在宏亮的叫聲下揭開序幕。
た20にんぐらいひとたちは写真しゃしんなどしてたのしんでいました
label.tran_page 前來觀看的20餘人拍照的拍照,表現得十分的高興。

4さいおんなは「おおきなまぐろはおとうさんよりはちいさかったですが、わたしおなぐらいおおきくてびっくりしました」とはなしていました

label.tran_page 一個4歲的小女孩說:「巨大的鮪魚雖然體型沒有比爸爸還大,不過卻和我差不多讓我嚇了一跳呢!」

たいひと予約よやく必要ひつようです

label.tran_page 欲觀賞的人是必須要預約的。
来年らいねんの1がつたいひとは、今月こんげつ10とおかから16にちあいだ東京都とうきょうと中央ちゅうおう卸売おろしうり市場しじょうウェブサイト予約よやくができます
label.tran_page 明年的1月份想去看的人,可以在這個月的10號到16號之間到東京都中央批發市場的官網上預約哦!