和歌山「火が屋根より高く…」住宅全焼76歳男性死亡

와카야마 「불이 지붕보다 높아…」 주택 전소 76세 남성 사망

와카야마 「불이 지붕보다 높아…」 주택 전소 76세 남성 사망
和歌山県新宮市で住宅が全焼し、この家に住む76歳の男性が死亡しました

와카야마현 신미야시에서 주택이 전소되어, 이 집에 사는 76세의 남성이 사망했습니다

와카야마현 신미야시에서 주택이 전소되어, 이 집에 사는 76세의 남성이 사망했습니다
4日午後5時すぎ、新宮市の住宅で「火事です」と通行人から消防に通報がありました

4일 오후 5시 지나, 신구시의 주택에서 「불이야」라고 통행인으로부터 소방서에 통보가 있었습니다

4일 오후 5시 지나, 신구시의 주택에서 「불이야」라고 통행인으로부터 소방서에 통보가 있었습니다
火はおよそ5時間半後に消し止められましたが、木造2階建ての住宅およそ90平方メートルが全焼しました

불은 약 5시간 반 후에 진화됬지만, 목조 2층 건물인 주택 약 90제곱미터가 전소되었습니다.

불은 약 5시간 반 후에 진화됬지만, 목조 2층 건물인 주택 약 90제곱미터가 전소되었습니다.
この住宅に一人で暮らす岡田秀人さん(76)が病院に搬送されましたが、死亡が確認されました

이 주택에 혼자 사는 오카다 히데토씨(76)가 병원에 이송되었지만, 사망이 확인되었습니다

이 주택에 혼자 사는 오카다 히데토씨(76)가 병원에 이송되었지만, 사망이 확인되었습니다
警察と消防が火が出た原因を詳しく調べています

경찰과 소방서가 불이 난 원인을 자세하게 조사하고 있습니다

경찰과 소방서가 불이 난 원인을 자세하게 조사하고 있습니다