政府「クーポンを使わないで10万円のお金を出してもいい」

Government ”You can pay 100,000 yen without using coupons”

Government ”You can pay 100,000 yen without using coupons”
政府は、子どもがいる家庭を助けるために、18歳以下の子ども1人に、10万円出すと言っています

The government says it will pay 100,000 yen to one child under the age of 18 to help families with children.

The government says it will pay 100,000 yen to one child under the age of 18 to help families with children.
国が
出したお金を
貯金しないで
使ってもらうために、
半分の5
万円を
買い
物などに
使うクーポンにすると
言っています

It is said that half of the 50,000 yen will be used as a coupon for shopping etc. so that the money issued by the country can be used without saving.

It is said that half of the 50,000 yen will be used as a coupon for shopping etc. so that the money issued by the country can be used without saving.
しかし、市や町などから、お金とクーポンの両方を準備するのは時間とお金がかかるので、全部お金にしたいという意見が出ています

However, there are opinions from cities and towns that it takes time and money to prepare both money and coupons, so I want to make all money.

However, there are opinions from cities and towns that it takes time and money to prepare both money and coupons, so I want to make all money.

At the Diet on the 13th, Prime Minister Kishida said, ”The government wants to use half as a coupon as before.

At the Diet on the 13th, Prime Minister Kishida said, ”The government wants to use half as a coupon as before.
しかし、
市や
町などが
クーポンを
使わないほうがいいと
考えた
場合は、
全部お金にしてもいいことにします」と
言いました

However, if a city or town thinks it’s better not to use coupons, it’s okay to make all the money. ”

However, if a city or town thinks it’s better not to use coupons, it’s okay to make all the money. ”
そして、10万円を全部今年の終わりまでに出してもいいと言っています

And he says he can pay all 100,000 yen by the end of this year.

And he says he can pay all 100,000 yen by the end of this year.
政府「クーポンを使わないで10万円のお金を出してもいい」

Government ”You can pay 100,000 yen without using coupons”

Government ”You can pay 100,000 yen without using coupons”
政府は、子どもがいる家庭を助けるために、18歳以下の子ども1人に、10万円出すと言っています

The government says it will pay 100,000 yen to one child under the age of 18 to help families with children.

The government says it will pay 100,000 yen to one child under the age of 18 to help families with children.
国が
出したお金を
貯金しないで
使ってもらうために、
半分の5
万円を
買い
物などに
使うクーポンにすると
言っています

It is said that half of the 50,000 yen will be used as a coupon for shopping etc. so that the money issued by the country can be used without saving.

It is said that half of the 50,000 yen will be used as a coupon for shopping etc. so that the money issued by the country can be used without saving.
しかし、市や町などから、お金とクーポンの両方を準備するのは時間とお金がかかるので、全部お金にしたいという意見が出ています

However, there are opinions from cities and towns that it takes time and money to prepare both money and coupons, so I want to make all money.

However, there are opinions from cities and towns that it takes time and money to prepare both money and coupons, so I want to make all money.

At the Diet on the 13th, Prime Minister Kishida said, ”The government wants to use half as a coupon as before.

At the Diet on the 13th, Prime Minister Kishida said, ”The government wants to use half as a coupon as before.
しかし、
市や
町などが
クーポンを
使わないほうがいいと
考えた
場合は、
全部お金にしてもいいことにします」と
言いました

However, if a city or town thinks it’s better not to use coupons, it’s okay to make all the money. ”

However, if a city or town thinks it’s better not to use coupons, it’s okay to make all the money. ”
そして、10万円を全部今年の終わりまでに出してもいいと言っています

And he says he can pay all 100,000 yen by the end of this year.

And he says he can pay all 100,000 yen by the end of this year.
政府「クーポンを使わないで10万円のお金を出してもいい」

Government You can go out 100,000 yen money without using coupons

Government You can go out 100,000 yen money without using coupons
政府は、子どもがいる家庭を助けるために、18歳以下の子ども1人に、10万円出すと言っています

The government says that one child under 18 years of age to help children with children

The government says that one child under 18 years of age to help children with children
国が
出したお金を
貯金しないで
使ってもらうために、
半分の5
万円を
買い
物などに
使うクーポンにすると
言っています

In order to be used without saving the amount of money that has been paid out, it is said that it will be a coupon that uses half 50,000 yen for shopping etc.

In order to be used without saving the amount of money that has been paid out, it is said that it will be a coupon that uses half 50,000 yen for shopping etc.
しかし、市や町などから、お金とクーポンの両方を準備するのは時間とお金がかかるので、全部お金にしたいという意見が出ています

However, since it takes time and money to prepare both money and coupons from the city and town, there is an opinion that you want to make money all

However, since it takes time and money to prepare both money and coupons from the city and town, there is an opinion that you want to make money all

In the 13th Diet, Kishida Prime Minister The government wants to coup half as before

In the 13th Diet, Kishida Prime Minister The government wants to coup half as before
しかし、
市や
町などが
クーポンを
使わないほうがいいと
考えた
場合は、
全部お金にしてもいいことにします」と
言いました

However, if you think that you should not use coupons, etc.

However, if you think that you should not use coupons, etc.
そして、10万円を全部今年の終わりまでに出してもいいと言っています

And we say that it is okay to put 100,000 yen by the end of this year

And we say that it is okay to put 100,000 yen by the end of this year