일본 신문
政府せいふ「クーポンを使つかわないで10まんえんのおかねしてもいい」
2021-12-14 16:25:00
번역
Anonymous 23:12 14/12/2021
0 0
번역 추가
政府せいふ「クーポンを使つかわないで10まんえんのおかねしてもいい」
label.tran_page 정부 「쿠폰을 사용하지 않고 10만엔의 돈을 낼 수 있다」

政府せいふは、どもがいる家庭かていたすけるために、18さい以下いかども1ひとりに、10まんえんっています

label.tran_page 정부는 아이가 있는 가정을 돕기 위해 18세 이하의 어린이 1명에게 10만엔을 내는다고 합니다6
くにしたおかね貯金ちょきんしないで使つかってもらうために、半分はんぶんの5まんえんものなどに使つかクーポンにするとっています
label.tran_page 나라가 낸 돈을 저축하지 않고 사용해 주기 위해, 절반의 5만엔을 쇼핑 등에 사용하는 쿠폰으로 한다고 말하고 있습니다

しかしまちなどから、かねクーポン両方りょうほう準備じゅんびするのは時間じかんとおかねがかかるので、全部ぜんぶかねにしたいという意見いけんています

label.tran_page 그러나 시와 마을 등에서 돈과 쿠폰을 모두 준비하는 것은 시간과 돈이 걸리므로 모두 돈으로 하고 싶다는 의견이 나오고 있습니다

13にち国会こっかいで、岸田きしだ総理大臣そうりだいじんは「政府せいふいままでとおなように半分はんぶんクーポンにしたいとかんがえています

label.tran_page 13일 국회에서 키시다 총리대신은 “정부는 지금까지처럼 반을 쿠폰으로 만들고 싶다.ㅈ
しかしまちなどクーポン使つかわないほうがいいとかんがえた場合ばあいは、全部ぜんぶかねにしてもいいことにします」といました
label.tran_page 그리고 10만엔을 전부 올해 말까지 내놓아도 좋다고 합니다
そして、10まんえん全部ぜんぶ今年ことしわりまでにしてもいいとっています
label.tran_page