日本に入るときのチェックがオンラインでできるようになる

进入日本时的检察可以线上进行了。

进入日本时的检察可以线上进行了。
デジタル庁は、外国から日本に入る人が受けるチェックをオンラインでできるようにしました

数据厅能让从国外进入日本时人,检查时能在线上进行。

数据厅能让从国外进入日本时人,检查时能在线上进行。

进入日本的人可以用日语或英语登录后,在线上汇报自己身体状况和护照等。

进入日本的人可以用日语或英语登录后,在线上汇报自己身体状况和护照等。
登録すると、
スマートフォン
などにQR
コードが
出ます

如要登录,需要再智能手机上出示二维码。

如要登录,需要再智能手机上出示二维码。

为了防止疾病进入,需进行检疫、检查护照、向海关申报行李并在机器上出示二维码后才能进入。

为了防止疾病进入,需进行检疫、检查护照、向海关申报行李并在机器上出示二维码后才能进入。
デジタル庁は、成田空港や羽田空港、関西空港など6つの空港で、12月20日から始めます

数据厅将在十二月二十日于成田机场、羽田机场、关西机场等六个机场开始实行。

数据厅将在十二月二十日于成田机场、羽田机场、关西机场等六个机场开始实行。
デジタル庁は「いろいろなチェックが早くできるようになります

数据厅,能让各种各样的检查变得快捷。

数据厅,能让各种各样的检查变得快捷。
そして、紙でのチェックが原因で新型コロナウイルスがうつる危険を少なくしたいです

并且,可以减少因纸质文件检查产生的感染新型冠状病毒的危险。

并且,可以减少因纸质文件检查产生的感染新型冠状病毒的危险。
使うことができることばは、もっと多くすることを考えています」と話しています

并且还说,我们将考虑增多可以使用的语言。

并且还说,我们将考虑增多可以使用的语言。