Japanese newspaper
小麦こむぎやマヨネーズなど値段ねだん 今年ことしたかくする会社かいしゃおお
2022-01-07 12:00:00
Translation
Wy Cheese 15:01 08/01/2022
2 0
Anonymous 19:01 07/01/2022
0 0
Add translation
小麦こむぎやマヨネーズなど値段ねだん 今年ことしたかくする会社かいしゃおお
label.tran_page Prices of flour and mayonnaise, etc. Many companies raise prices this year as well.

今年ことし去年きょねんつづいていろいろもの値段ねだんたかくなります

label.tran_page The prices of various foods will be higher this year as well as last year.
小麦こむぎ菜種なたねたかくなったことなど理由りゆうです
label.tran_page The reason is that wheat and rapeseed have become expensive.

日清製粉にっしんせいふんウェルナニップン昭和しょうわ産業さんぎょうが、家庭かてい使つかための小麦こむぎ値段ねだんを1がつ4日よっかから1.5%ぐらいから9%までたかくしました

label.tran_page Nisshin Flour Mills Werna, Nippon Flour Mills, and Showa Sangyo have increased the price of wheat flour for home use from about 1.5% to 9% from January 4th.

小麦こむぎ使つかったパン一部いちぶも1がつ1ついたちからたかくなりました

label.tran_page Some of the bread made with flour has also increased since January 1st.
山崎やまざきせいパン平均へいきん7.3%、フジパン平均へいきん8%、敷島製しきしませいパンが4%から14%ぐらいたかくしました
label.tran_page Yamazaki Baking averaged 7.3%, Fuji Baking averaged 8%, and Shikishima Baking increased by 4% to 14%.

J-オイルミルズは2がつ1ついたちから、菜種なたね使つかった食用しょくようあぶらを1kgで40えん以上いじょうたかくします

label.tran_page From February 1st, J-Oil Mills will increase the price of edible oil using rapeseed by 40 yen or more for 1 kg.

食用しょくようあぶら使つかったマヨネーズなども3がつから、キユーピーあじもとおお製品せいひんを3%ぐらいから9%ぐらいたかくします

label.tran_page From March, mayonnaise using edible oil will increase the price of many products with Kewpie and Ajinomoto by about 3% to 9%.