大学の入学試験「コロナウイルスがうつった人のことも考えて」

대학 입학시험 “코로나바이러스가 우울한 사람도 생각해”

대학 입학시험 “코로나바이러스가 우울한 사람도 생각해”
1月15日と16日に「大学入学共通テスト」があります

1월 15일과 16일에 ’대학 입학 공통 시험’이

1월 15일과 16일에 ’대학 입학 공통 시험’이
53万人ぐらいが受ける予定です

53만 명 정도가 받을 예정입니다

53만 명 정도가 받을 예정입니다
このテストと
大学が
行う試験で
合格を
決める大学と、このテストだけで
決める
大学があります

이 시험과 대학이 실시하는 시험으로 합격을 결정하는 대학과, 이 시험만으로 결정하는 대학이 있습니다

이 시험과 대학이 실시하는 시험으로 합격을 결정하는 대학과, 이 시험만으로 결정하는 대학이 있습니다
病気になった人などのために、29日と30日にも試験があります

아픈 사람 등을 위해 29일과 30일에도 시험이

아픈 사람 등을 위해 29일과 30일에도 시험이
しかし、新型コロナウイルスが広がっています

그러나 신형 코로나 바이러스가 퍼지고

그러나 신형 코로나 바이러스가 퍼지고
ウイルスがうつった人やその近くにいた人は、大学入学共通テストを受けることができないかもしれません

바이러스가 찢어진 사람이나 그 근처에 있던 사람은 대학 입학 공통 테스트를 받지 못할 수 있습니다.

바이러스가 찢어진 사람이나 그 근처에 있던 사람은 대학 입학 공통 테스트를 받지 못할 수 있습니다.

문부과학성은 이러한 사람들에 대해서는 이 시험을 사용할 예정인 대학에서도 대학의 시험만으로 합격을 결정하라고 말했습니다.

문부과학성은 이러한 사람들에 대해서는 이 시험을 사용할 예정인 대학에서도 대학의 시험만으로 합격을 결정하라고 말했습니다.
そして、大学の試験も受けることができなかった人のためには、別の試験を用意するように言いました

그리고 대학의 시험도 받을 수 없었던 사람을 위해서 다른 시험을 준비하라고 말했습니다.

그리고 대학의 시험도 받을 수 없었던 사람을 위해서 다른 시험을 준비하라고 말했습니다.