韓国 ムン大統領 “北京五輪への出席検討せず”大統領府関係者

한국 문 대통령 ”북경올림픽 출석 검토 안 해” 대통령부 관계자

한국 문 대통령 ”북경올림픽 출석 검토 안 해” 대통령부 관계자
韓国大統領府の関係者は、来月開かれる北京オリンピックにムン・ジェイン(文在寅)大統領が出席することは検討していないと明らかにしました

한국 대통령부 관계자는 내달 열리는 북경올림픽에 문재인 대통령이 출석할 것인지에 대한 여부를 검토하고 있지 않다고 분명히 밝혔습니다.

한국 대통령부 관계자는 내달 열리는 북경올림픽에 문재인 대통령이 출석할 것인지에 대한 여부를 검토하고 있지 않다고 분명히 밝혔습니다.
北朝鮮が不参加を表明したことに加え、同盟国のアメリカなどが政府関係者を派遣しないと決めたことから判断したのではないかと受け止められています

’북한이 불참을 표명한 것에 더해 동맹국인 미국 등이 정부 관계자를 파견하지 않을 것이라 결정한 것에서 이같이 판단한 것이 아닌가’라고 받아들여지고 있습니다.

’북한이 불참을 표명한 것에 더해 동맹국인 미국 등이 정부 관계자를 파견하지 않을 것이라 결정한 것에서 이같이 판단한 것이 아닌가’라고 받아들여지고 있습니다.
これは、韓国大統領府の関係者が12日、記者団に対し明らかにしました

이는 한국 대통령부 관계자가 12일 기자단에 분명히 밝혔습니다.

이는 한국 대통령부 관계자가 12일 기자단에 분명히 밝혔습니다.
この中で、来月開かれる北京オリンピックについて「世界の平和と繁栄や南北関係に寄与するものと期待している」としたうえで、ムン・ジェイン大統領の出席については「現在検討していない」と述べました

그중 내달 열리는 북경올림픽에 대하여 ”세계 평화와 번영, 남북관계에 이바지할 것을 기대한다”라고 전한 가운데, 문재인 대통령의 출석에 대해서는 ”현재 검토하고 있지 않다”라고 말했습니다.

그중 내달 열리는 북경올림픽에 대하여 ”세계 평화와 번영, 남북관계에 이바지할 것을 기대한다”라고 전한 가운데, 문재인 대통령의 출석에 대해서는 ”현재 검토하고 있지 않다”라고 말했습니다.
また、この関係者は「慣例を参考にして適切な代表団の派遣を検討している」と説明しました

또한, 이 관계자는 ”관례를 참고하여 적절한 대표단 파견을 검토하고 있다”라고 설명했습니다.

또한, 이 관계자는 ”관례를 참고하여 적절한 대표단 파견을 검토하고 있다”라고 설명했습니다.
ムン大統領は先月、北京オリンピックやパラリンピックに政府関係者を派遣しない「外交的ボイコット」について「どの国からも同調するよう誘われたことがない」と述べていました

문 대통령은 지난달 북경올림픽과 패럴림픽에 정부 관계자를 파견하지 않는 ’외교적 보이콧’에 대해 ”어떤 나라에게서도 동조할 것을 권유받은 적 없다”라고 말했습니다.

문 대통령은 지난달 북경올림픽과 패럴림픽에 정부 관계자를 파견하지 않는 ’외교적 보이콧’에 대해 ”어떤 나라에게서도 동조할 것을 권유받은 적 없다”라고 말했습니다.
しかし、ムン政権が北京オリンピックをきっかけに関係改善を進めたいとしていた北朝鮮が不参加を表明したことに加え、同盟国アメリカのほか、イギリスや日本などが相次いで政府関係者を派遣しないと決めたことから、今回の判断に至ったのではないかと受け止められています

그러나 ’문 정권이 북경올림픽을 계기로 관계 개선을 이어가려던 북한이 불참을 표명한 것에 더해 동맹국인 미국 외 영국과 일본 등이 잇따라 정부 관계자를 파견하지 않겠다고 결정한 것에서 이번 판단에 이른 것이 아닌가’라고 받아들여지고 있습니다.

그러나 ’문 정권이 북경올림픽을 계기로 관계 개선을 이어가려던 북한이 불참을 표명한 것에 더해 동맹국인 미국 외 영국과 일본 등이 잇따라 정부 관계자를 파견하지 않겠다고 결정한 것에서 이번 판단에 이른 것이 아닌가’라고 받아들여지고 있습니다.