埼玉 男子中学生死亡 複数箇所を骨折「数日前けがして帰宅」

사이타마 남자중학생사망 여러곳을 골절「며칠전 부상해서 귀가」

사이타마 남자중학생사망 여러곳을 골절「며칠전 부상해서 귀가」
埼玉県白岡市の住宅で15歳の男子中学生が意識不明の状態で見つかり、その後死亡した事件で、生徒は上半身の複数箇所を骨折していたことが警察への取材でわかりました

시이타마현 시라오카시 자택에서 15살 남자중학생이 의식불명의 상태로 발견、그후 사망한 사건으로、학생 상반신의 여러곳이 골절되어 있었던것을 경찰의 취재로 알게됐습니다.

시이타마현 시라오카시 자택에서 15살 남자중학생이 의식불명의 상태로 발견、그후 사망한 사건으로、학생 상반신의 여러곳이 골절되어 있었던것을 경찰의 취재로 알게됐습니다.
警察は死亡したいきさつをさらに調べています

경찰은 사망 경위를 조사하고있습니다.

경찰은 사망 경위를 조사하고있습니다.
今月15日の午前5時前、埼玉県白岡市の住宅でこの家に住む中学3年の男子生徒(15)が意識不明の状態で見つかり、病院で手当てを受けていましたが18日、死亡しました

금일 15일 오전 5시전、 사이타마현 시라오카시 자택에서 이 집에 살던 중학교3학년 남학생이(15) 의식불명 상태로 발견、병원에서 치료를 받고있었습니다만 18일、사망하였습니다.

금일 15일 오전 5시전、 사이타마현 시라오카시 자택에서 이 집에 살던 중학교3학년 남학생이(15) 의식불명 상태로 발견、병원에서 치료를 받고있었습니다만 18일、사망하였습니다.
これまでの調べで、男子生徒は頭に強い衝撃を受けたことで死亡した疑いがあることがわかっていて、警察は何者かに暴行を受けたとみて傷害致死の疑いで捜査しています

지금까지의 조사로、 남학생은 머리에 강한 충격을 받아 사망한 혐의가 있어、경찰은 누군가에게 폭행을 당했다고 보고 상해치사의 혐의로 조사하고 있습니다.

지금까지의 조사로、 남학생은 머리에 강한 충격을 받아 사망한 혐의가 있어、경찰은 누군가에게 폭행을 당했다고 보고 상해치사의 혐의로 조사하고 있습니다.
その後の調べで、生徒の顔にはあざが残っていたほか、ろっ骨など上半身の複数箇所を骨折していたことが警察への取材で新たにわかりました

그 후 조사로、 학생의 얼굴에 멍이 남아있던것 외에、 갈비뼈등 상반신의 여러곳을 골절당한것이 경찰의 취재로 새롭게 알게되었습니다.

그 후 조사로、 학생의 얼굴에 멍이 남아있던것 외에、 갈비뼈등 상반신의 여러곳을 골절당한것이 경찰의 취재로 새롭게 알게되었습니다.
病院に搬送される際、38歳の母親は駆けつけた救急隊員に対し「息子は数日前にけがをして帰ってきた」と説明していたということです

병원으로 이송될때 、38살의 모친은 서둘러 도착한 구급대원을 향해 「아들이 며칠전 부상을 입고 돌아왔다」라고 설명했습니다.

병원으로 이송될때 、38살의 모친은 서둘러 도착한 구급대원을 향해 「아들이 며칠전 부상을 입고 돌아왔다」라고 설명했습니다.
警察は死亡したいきさつをさらに調べています

경찰은 사망경위를 조사하고 있습니다.

경찰은 사망경위를 조사하고 있습니다.