JR東日本 「電車の会社で働く外国人を多くしたい」

JR East “We want to increase the number of foreigners working at the train company”

JR East “We want to increase the number of foreigners working at the train company”
電車の会社でも、働く外国人が増えそうです

The number of foreigners working at train companies is also likely to increase.

The number of foreigners working at train companies is also likely to increase.
JR東日本は、今年から外国人に仕事を教えることにしました

JR East has decided to teach jobs to foreigners starting this year.

JR East has decided to teach jobs to foreigners starting this year.
外国人は、電車や線路に問題がないか調べたり、直したりする仕事を習います

Foreigners will learn the job of inspecting trains and tracks for problems and fixing them.

Foreigners will learn the job of inspecting trains and tracks for problems and fixing them.
いちばん長い場合、3か月ぐらい習います

The longest course is about 3 months.

The longest course is about 3 months.
そして、「特定技能」の試験に合格して資格を得たら、日本で長く働くことができるようになります

Once you pass the Specific Skills test and obtain the qualification, you will be able to work in Japan for a long time.

Once you pass the Specific Skills test and obtain the qualification, you will be able to work in Japan for a long time.
JR東日本は、ほかの電車の会社で働く外国人にも仕事を教えたいと考えています

JR East wants to teach jobs to foreigners working at other train companies

JR East wants to teach jobs to foreigners working at other train companies
社長は「電車の会社でも働く人が足りません

The president said, ``Even train companies don't have enough people to work.''

The president said, ``Even train companies don't have enough people to work.''
外国人に教えて、日本の電車がずっと走るようにしたいです」と言いました

I want to teach foreigners about this so that Japanese trains can continue to run.''

I want to teach foreigners about this so that Japanese trains can continue to run.''