Japanese newspaper
料理たまごりょうりに+50セント「エッグ・サーチャージ」価格高騰かかくこうとうアメリカ
2025-02-06 10:30:03
Translation
Bernard Ng 09:02 06/02/2025
0 0
Add translation
料理たまごりょうりに+50セント「エッグ・サーチャージ」価格高騰かかくこうとうアメリカ
label.tran_page Egg dishes incur a 50 cent Egg Surcharge amid soaring egg prices in the United States

 アメリカたまご値上ねあがりつづなか、たまご150セントの追加料金ついかりょうきんかかる「エッグ・サーチャージ」が大手おおてレストランチェーンで導入どうにゅうされました

label.tran_page As egg prices continue to rise in the United States, major restaurant chains have introduced an egg surcharge that adds 50 cents to each egg.


 アメリカメディアによりますと、レストランチェーン「ワッフル・ハウス」は料理りょうりたまご1個使こつかわれると50セント、日本円にほんえんやく76えん追加ついか請求せいきゅうするエッグ・サーチャージを3みっかから導入どうにゅうしました
label.tran_page According to American media, the restaurant chain Waffle House introduced an egg surcharge on the 3rd, which adds 50 cents, or about 76 yen, to every egg used in a dish.


 この措置そち一時的いちじてきなもので、市場しじょう動向どうこうによっては撤廃てっぱいすることもありということです
label.tran_page This measure is temporary and may be repealed depending on market trends.


 とりインフルエンザの影響えいきょう卵不足たまごぶそくつづアメリカでは、たまご価格かかく高騰こうとうしています
label.tran_page In the United States, where egg shortages continue due to the effects of bird flu, egg prices are soaring.


 アメリカ農務省のうむしょう去年きょねん12月時点がつじてんでのたまご小売価格こうりかかくまえとしくらべる36.8値上ねあがりしたと発表はっぴょうしています
label.tran_page The United States Department of Agriculture announced that as of December last year, the retail price of eggs had risen 36.8% compared to the previous year.


 去年きょねん12月以降がついこう処分やしょぶんされたニワトリは1300万羽以上まんわいじょうのぼということです
label.tran_page The number of chickens that have been culled or killed since December of last year is estimated to be more than 13 million.