ロシア・仏記者の資格停止 フランス政府への対抗措置

Nga đình chỉ tư cách của phóng viên Pháp, biện pháp đối phó đối với chính phủ Pháp

Nga đình chỉ tư cách của phóng viên Pháp, biện pháp đối phó đối với chính phủ Pháp
フランスの有力紙「ル・モンド」は、ロシアに特派員を駐在させることができなくなったと明らかにしました

Theo báo chính thống của Pháp lemong thì Đã xác minh thông tin về việc không thể cho phép đặc phái viên cư trú tại nga

Theo báo chính thống của Pháp lemong thì Đã xác minh thông tin về việc không thể cho phép đặc phái viên cư trú tại nga
ロシア側はフランス政府への対抗措置だとしています

Phía Nga thì nói rằng đây là biện pháp trả đũa đối với chính phủ Pháp

Phía Nga thì nói rằng đây là biện pháp trả đũa đối với chính phủ Pháp
5日、ルモンド紙はロシア外務省から特派員の記者資格の停止を正式に通知されたと明らかにしました

Ngày mùng 5, báo lemong đã đưa ra thông tin chính thức về việc bị Đình chỉ tư cách phóng viên của đặc phái viên theo bộ ngoại giao Nga

Ngày mùng 5, báo lemong đã đưa ra thông tin chính thức về việc bị Đình chỉ tư cách phóng viên của đặc phái viên theo bộ ngoại giao Nga
このため、モスクワ支局を開設した1957年以来、初めてロシアに特派員を駐在させることができなくなりました

Theo như điều này thì do đây là lần đầu tiên kể từ năm 1957 chi cục Mátxcơva được thành lập thì đặc phái viên của pháp đã không được phép cư trú

Theo như điều này thì do đây là lần đầu tiên kể từ năm 1957 chi cục Mátxcơva được thành lập thì đặc phái viên của pháp đã không được phép cư trú
ルモンド紙は「前例のないことだ」と指摘し、「冷戦の最も緊迫した瞬間でさえ、この国の現実と複雑さを伝えるためモスクワを始めとする各地で取材を続けてきた」としています

Báo lemong Đã chỉ trích Đây là một việc chưa từng có tiền lệ ngay cả trong thời diem nguy cấp nhất cuộc chiến tranh lạnh thì Họ vẫn được tiếp tục thức thu thập những thông tin tại các địa điểm phức tạp bắt đầu từ Mátxcơva để truyền tải hiện thực và sự phức tạp của đất nước này

Báo lemong Đã chỉ trích Đây là một việc chưa từng có tiền lệ ngay cả trong thời diem nguy cấp nhất cuộc chiến tranh lạnh thì Họ vẫn được tiếp tục thức thu thập những thông tin tại các địa điểm phức tạp bắt đầu từ Mátxcơva để truyền tải hiện thực và sự phức tạp của đất nước này
ロシア外務省のザハロワ報道官は今回の措置について、フランス政府がロシアの日刊紙「コムソモリスカヤ・プラウダ」の記者のビザ発給を拒否したためだと説明しました

Người phát ngôn viên của bộ ngoại giao Nga thì đã giải thích rằng Về biện pháp trả đũa lần này thì là do chính phủ Pháp đã cử tuyệt cấp phép visa cho phóng viên của báo Nga

Người phát ngôn viên của bộ ngoại giao Nga thì đã giải thích rằng Về biện pháp trả đũa lần này thì là do chính phủ Pháp đã cử tuyệt cấp phép visa cho phóng viên của báo Nga
一方、フランス外務省は、ビザの発給を拒否したのはその人物が記者ではなくロシアの諜報機関のスパイだからだとしています

Mặt khác bộ ngoại giao Pháp thì nói rằng Việc từ chối cấp phép visa cho nhân vật này vì người này không phải là phóng viên mà là Điệp viên của cơ quan tình báo Nga

Mặt khác bộ ngoại giao Pháp thì nói rằng Việc từ chối cấp phép visa cho nhân vật này vì người này không phải là phóng viên mà là Điệp viên của cơ quan tình báo Nga